"eu estava grávida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت حبلى
        
    • كنت حاملاً
        
    • كنت حامل
        
    • كنت حاملا
        
    • كنت حاملة
        
    É o meu marido, teve um caso enquanto eu estava grávida. Open Subtitles إِنهُ زوجي، كانت لديه علاقة غرامية بينما أنا كنت حبلى
    Merdzan violou-me quando eu estava grávida de três meses. Open Subtitles ماردزان) هاجمني) عندما كنت حبلى في الشهر الثالث
    Quando eu estava grávida de ti, passei semanas a pedir para o teu pai... pizza de anchovas com pimentão vermelho e comia demais... Open Subtitles عندما كنت حبلى بكِ، قصيت أسابيعاً أطلب من والدك... بيتزا بشرائح الإنشوجة والفلفل وأكلت أكثر مما تتصوري...
    E depois quando eu estava grávida de ti, eu estava aterrorizada, eu tinha que esperar o pior. Open Subtitles وعندما كنت حاملاً بك تعبت , توقعت الأسوأ
    Quando eu estava grávida, usava fones de ouvido na minha barriga porque não queria o Henry a ouvir todas estas coisas assustadoras. Open Subtitles حسناً لذا عندما كنت حاملاً إرتديت سماعات على بطني لأنني لم أرد من هنري أن يستمع الى كل هذه الاشياء المريبة
    Ele ficou muito contente quando soube que eu estava grávida. Open Subtitles لقد كان سعيداً جداً حينما علم بأني كنت حامل.
    Quando eu estava grávida, Passava o dia inteiro na piscina. Open Subtitles ‫عندما كنت حاملا ‫قضيت يومي في حوض السباحة
    Casámo-nos porque eu estava grávida. Open Subtitles تزوجنا لأني كنت حاملة.
    eu estava grávida e não aceitava a ideia da morte. Open Subtitles لقد كنت حبلى ولم أتقبل فكرة الموت
    Quando foste admitido na Academia, eu estava grávida. Open Subtitles عندما اعترفت للاكاديمية كنت حبلى
    Tu é que casaste comigo porque eu estava grávida. Open Subtitles أنت تزوّجتني لأنني كنت حبلى.
    Eles nem sabiam que eu estava grávida. Open Subtitles لم يعرفوا حتى أنني كنت حبلى
    Nos dias antes de a depressão do Nick começar a corroê-lo, ele não soube que eu estava grávida e não tencionava dizer-lhe. Open Subtitles في تلك الأيام وقبل أن تبدأ كآبة (نيك) تثير قلقه... لم يعلم أبداً أنني كنت حبلى ولم أنوي قط أن أخبره
    Lembras-te de quando eu estava grávida da Zoe? Open Subtitles هل تتذكر عندما كنت حبلى بـ(زوي)؟
    eu estava grávida quando o Omar foi preso. Open Subtitles كنت حبلى عندما اعتقل (عمر)
    Agora, imaginemos por um momento que eu estava grávida. TED دعونا نتخيل للحظة أننى كنت حاملاً
    eu estava grávida, mas perdi o bebé. Open Subtitles لقد كنت حاملاً لكن لقد فقدته لقد اجهضته
    Mas nessa altura, eu estava grávida. Open Subtitles لكن بهذا الوقت كنت حاملاً
    quando eu estava grávida e... perdi o bebé. Open Subtitles عندما كنت حاملاً ففقدت الجنين
    eu estava grávida de gémeos há três meses quando o meu marido Ross e eu, fomos fazer a minha segunda ecografia. TED كنت حامل في توأم في الشهر الثالث عندما ذهبت وزوجي روس إلى فحص الموجات الصوتية الثاني لي
    O Clay montou isto quando eu estava grávida. Open Subtitles نعم نعم. مجموعة الطين هذا حتى عندما كنت حاملا.
    Quando eu estava grávida de ti Open Subtitles عندما كنت حاملة بكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more