Mas, de alguma maneira, quando eu estava sozinha naquele quarto de hotel, esqueci-me de toda a dor que ela causou. | Open Subtitles | لكن بطريقة ما، عندما كنت وحيدة فى غرفة الفندق تلك نسيت كل الالم الذى سببته |
Não importa quem. eu estava sozinha. | Open Subtitles | لا يهم أيهما لكن المهم أنني كنت وحيدة |
- eu estava sozinha e tu foste embora. | Open Subtitles | كنت وحيدة , و أنت رحلت و كنت وحيدة |
Quando eu estava sozinha com o Gabriel, ele disse-me algo. | Open Subtitles | عندما كنت بمفردى مع جابرييل ، أخبرَنى شيئاً |
E no principio, eu estava sozinha, mas depois comecei a ver coisas. | Open Subtitles | كنت لوحدي في البداية لكن بعدها بدأت برؤية بعض الأشياء |
eu estava sozinha. | Open Subtitles | لقد كنت بمفردي أقسم |
Na casa da minha tia, eu estava sozinha e fui desprezada por todos. | Open Subtitles | في بيت خالتي، كنت وحيدة ومحتقرة. |
Em Maio eu estava sozinha. | Open Subtitles | فــي شهــر مــاي ، كنت وحيدة |
Precisas entender. eu estava sozinha. | Open Subtitles | عليكِ أن تفهمي بأني كنت وحيدة |
Dagmar disse-me Que eu estava sozinha quando me encontraram. | Open Subtitles | ( داجمار) أخبرتني... كنت وحيدة عندما عثروا علي ... |
Não, querida, não houve tempo, e eu estava sozinha. | Open Subtitles | . لم يكن هناك وقت . وأنا كنت بمفردى |
eu estava sozinha quando eles vieram. | Open Subtitles | لقد كنت بمفردى عندما اتوا |
eu estava sozinha no mundo. | Open Subtitles | كنت لوحدي كليّاً في هذا العالم. |
Não, eu estava sozinha. | Open Subtitles | لا، لقد كنت لوحدي |
eu estava sozinha nesta casa. | Open Subtitles | لقد كنت بمفردي في هذا المنزل |