"eu estou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا
        
    • انا
        
    • أَنا
        
    • إنني
        
    • إنّي
        
    • إني
        
    • إنّني
        
    • إننى
        
    • إنى
        
    • وجودي
        
    • حالي
        
    • وأنا
        
    • فسأكون
        
    • أأنا
        
    • وأَنا
        
    Queremos trazer empregos. É o que Eu estou a dizer. TED نريد أن ننشأ فرصا وظيفية. أنا فقط أقول ذلك.
    Eu estou a chegar. Ela tem o lenço do seu lado direito. TED الآن أنا أصل، وهي قد أمسكت بالوشاح ووضعته على جانبها الأيمن.
    Só foi preciso reparar que ele existia. Por isso, Eu estou otimista. TED ولكن ما تطلبه الأمر هو القليل من الملاحظة، ولهذا أنا متفائل.
    Eu estou aqui a falar enquanto homem branco da classe média. TED في الحقيقة، انا أتحدث هنا كرجل أبيض من الطبقة المتوسطة.
    Murray Gell-Mann: Eu estou envolvido noutras coisas além da Física. TED حسنا، أنا مشترك في أمور أخرى الى جانب الفيزياء
    Nesse momento, Eu estou a ensiná-la acerca da intimidade. TED أنا أعلمها في تلك اللحظة حول العلاقة الحميمة.
    Olhe, Senhor, Eu estou aqui parado à espera que você se decida. Open Subtitles أنظر يا سيدي، أنا واقف هنا في إنتظار أن تتخذ قرارك
    Estarão seguras. Eu estou sempre aqui. Não há serviço de quartos. Open Subtitles ستكون بامان , أنا موجود دائماً لا توجد خدمة غرف
    Você vai, Karen. Eu estou cansada. Eu tenho provas para corrigir. Open Subtitles اذهبي أنت ، كارين أنا متعبة ، ولدي أوراق لأصححها
    Eu estou tentando lhe dar algo que sempre quis. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أعطيك شيئاً لطالما أردتيه
    Eu estou com grandes problemas emocionais! Estou a falar a sério! Open Subtitles عاطفيا، أنا في مشكلة عويصة و الآن اسمعني، أنا جاد
    Tu não tens muito tempo, e Eu estou com alguma pressa. Open Subtitles ، ليس لديك الكثير من الوقت و أنا أيضاً مُتعجل
    Eu estou trabalhando para o nosso país. Eles pediram-me para procurar algo. Open Subtitles أنا اعمل من اجل بلادنا وطلبوا مساعدتي في العثور على شيء
    Eu não sei do resto, mas Eu estou cansado deste lugar. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ عنك، لكن أَنا مرضُت من هذا المكانِ
    Nem acredito como é fácil. Eu estou virtualmente ortodoxo. Open Subtitles لا أصدق مدى سهولة الأمر، أنا أرثذوكسي عملياً
    Faz isso por duas horas talvez estarás onde Eu estou agora. Open Subtitles اثبتي هكذا لمدة ساعتين فيمكنك الوصول لما أنا فيه الآن
    Traidores! Fiquem com a piscina! Eu estou bem aqui, sozinho. Open Subtitles خائنون ، استمتعوا بمسبحكم أنا بخير لوحدي ، هنا
    Eu sei que é dificil andar assim. Eu estou na mesma situação. Open Subtitles أعرف بان الأمر قاسي أن تمشي كهذا انا سأفعل نفس الشيء
    Não fui eu! Estou inocente. Por que não acreditam em mim? Open Subtitles انا لم افعل شيئاً انا بريئة لماذا لا يصدقني احد
    Eu estou a dizer-te, isto faz parte dum plano diabólico dele. Open Subtitles إنني أقول لكم بأن هذا كله جزء من خطَّته الشريرة
    Não, Eu estou só aqui e já vou descer Open Subtitles لا، إنّي بمفردي وفي طريقي للعودة إلى الأسفل
    Eu estou hospedado no hotel em Santa Rita, se tiver alguma informação. Open Subtitles إني أقيم بفندق في سانت ريتا لو حصلت على أي معلومات
    Ouve bem, pequena, Eu estou a olhar para ti. Open Subtitles استمع إليّ, يا ولد, إنّني أوجهه إليك مباشرة.
    Eu estou vendo a única pessoa que preciso ver. Open Subtitles إننى أرى الشخص الوحيد الذى أحتاج إلى رؤيته
    Desculpem, pessoal. Eu estou na lista dos lesionados hoje. Open Subtitles آسف يا رفاق إنى على قائمة المستبعدين الليلة
    E não é pela justiça que Eu estou aqui. Open Subtitles الحياة ليست عادلة والعدل ليس سبب وجودي هنا
    Não vieste para ver como Eu estou, vieste para ver como tu estas, porque sabes lá no fundo o que fizeste, e queres-te certificar que está tudo bem. Open Subtitles أنت لم تأتِ هنا لترى كيف حالي أتيت هنا لترى كيف أنت لأنك تعرف أنه في قلبك ما فعلته وأنت تريد التأكد من أنك بخير
    Eu estou em Kampala, sou eu quem recebe salário TED وأنا في مدينة كمبالا وأنا صاحب دخل متواضع.
    Quero dizer, eu só... só quero que ele seja feliz. Se ele estiver feliz, Eu estou feliz. Open Subtitles أنا فقط أريده أن يكون سعيد إذا كان هو سعيد, فسأكون أنا سعيدة
    Você sabe o que Eu estou pensando .eu sou realmente humano? Open Subtitles ...أتعلم، لا زلتُ أتساءل أأنا حقاً إنسان؟
    Tu estás na Europa, e Eu estou no meu quarto. Open Subtitles حصلت على رحلة لأوروبا أيمي، وأَنا في غرفةِ نومي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more