eu estudo movimentos sociais, então estava a estudar isso também. | TED | أنا أدرس الحركات الاجتماعية، لذا كنت أدرس ذلك أيضاً. |
eu estudo as formigas porque gosto de pensar como funcionam as organizações. | TED | أنا أدرس النمل، وهذا لأنني أحب أن أفكر في كيفية عمل المنظمات. |
eu estudo o futuro do crime e do terrorismo e, francamente, tenho medo. | TED | أنا أدرس مستقبل الجريمة والإرهاب، وبكل صراحة ، أنا متخوف. |
eu estudo sozinho. É muito mais eficiente. | Open Subtitles | أنا فقط سأدرس لوحدي هذا أكثر فعالية |
eu estudo cérebros extraordinários para poder aprender sobre os normais. | Open Subtitles | إنني أدرس العقول الإستثنائية ليمكنني فهم العقول الطبيعية |
eu estudo o homem, mas prefiro não estar com ele. | Open Subtitles | أنا أقوم بدراسة الإنسان ولكن أفضّل أن لا أكون معه |
Você estuda o cérebro e eu estudo as relações e histórias das pessoas. Por isso, acho que é tudo o que você disse, mais: | TED | أنتِ تدرسين الدماغ وأنا أدرس علاقات الناس وقصصهم، لهذا أعتقد بأن كل ماتقولينه زائد. |
Lembrem-se, eu estudo o engano. Eu sei ver se não levantam a mão. | TED | تذكروا, أنا أدرس الخداع. أستطيع أن أعرف اذا لم ترفعوا أيديكم. |
Como o Chris referiu, eu estudo o cérebro humano, as funções e a estrutura do cérebro humano. | TED | حسنا، كما أشار كريس، أنا أدرس مخ الإنسان وظائف وبنية مخ الإنسان |
Agora, eu estudo, até persigo, os velhos mestres. | TED | والآن أنا أدرس أو بالأحرى أطارد الفنانين القدامى. |
eu estudo Medicina, apanho-o todos os dias. | Open Subtitles | أنا أدرس الطب و أنا أستقل الحافلة كل يوم |
eu estudo a doença, a morte por ser a doença final. | Open Subtitles | أنا أدرس الأمراض، والموت هو المرض النهائي |
eu estudo o cérebro. | TED | أنا أدرس الدماغ. |
eu estudo sempre que posso. | Open Subtitles | أنا أدرس, في كل فرصة تتاح لي |
eu estudo a água. | Open Subtitles | حسنا, أنا أدرس المياه |
eu estudo o cérebro, o órgão responsável pela Quinta Sinfonia de Beethoven. | Open Subtitles | أنا أدرس المخ "العضو المسؤول عن "سيمفونية (بيتهوفن) الخامسة |
eu estudo biologia na universidade em Ghent. | Open Subtitles | أنا أدرس علم الأحياء فى جامعة "جينت". |
eu estudo depois do trabalho. | Open Subtitles | سأدرس بعد العمل |
Pára! eu estudo! | Open Subtitles | توقفي ، حسناً ، سأدرس |
eu estudo cérebros extraordinários para poder aprender sobre os normais. | Open Subtitles | إنني أدرس العقول الإستثنائية ليمكنني فهم العقول الطبيعية |
eu estudo pessoas para viver, lembras-te? | Open Subtitles | أنت، إنني أدرس الناس، أتذكر؟ |
Mas como não tenho 2500 milhões de dólares para enviar o meu próprio robô para Marte, eu estudo o lugar mais marciano da Terra, o deserto de Atacama. | TED | وحيث أنني لا أملك 2.5 مليار دولار لإرسال الروبوت الخاص بي إلى المريخ، إلا أنني أقوم بدراسة أكثر الأماكن المريخية على الأرض، صحراء أتاكاما. |
Enquanto eu estudo o Sol, e as suas tempestades, todos os dias, sentirei sempre um profundo amor por este belo planeta — um pontinho azul claro, é certo, mas um pontinho azul claro com um escudo protetor invisível que nos protege. | TED | وبينما أقوم بدراسة الشمس وعواصفها يوميًا، سيظل عندي حب عميق لهذا الكوكب الرائع، تلك النقطة الزرقاء الشاحبة، ولكنها نقطة زرقاء تتمتع بدرع مغناطيسي غير مرئي والذي يعمل على حمايتنا. |
Como podem ver, a ilha Maurícia — onde eu trabalho e onde vivo — pretence a um desses importantes locais de biodiversidade. eu estudo as plantas únicas da ilha quanto às suas aplicações biomedicinais. | TED | وكما تشاهدون، فإن جزيرة موريشيوس حيث أعمل وأعيش، تنتمي لواحدة من الأماكن الأكثر تنوعا، وأنا أدرس النباتات الفريدة على الجزيرة لاستخداماتها الطبية. |