Se a rainha se apoderasse de ti, eu faria o mesmo. | Open Subtitles | لو كنت أنت التى أخذتها الملكة كنت سأفعل نفس الشئ |
Porque farão o que eu faria se estivesse no lugar deles. | Open Subtitles | ﻷنهم سيفعلون ما كنت سأفعله بالضبط إن كنتُ في مكانهم |
Tu és a única pessoa por quem eu faria isto. | Open Subtitles | تعرفين أنكِ الوحيدة التى قد أفعل هذا من أجلها |
Sabe o que eu faria se estivesse a concorrer para Pres. da Câmara? | Open Subtitles | أتدري ماذا كنت لأفعل لو أني أترشّح لمنصب العمدة؟ |
Por que eu faria isso se não me orgulhasse de o fazer? | Open Subtitles | بالتأكيد أنا كذلك, لم سافعل هذا إن لم أكن فخور بالأمر؟ |
"E isso era o que eu faria se pudesse fazer qualquer coisa no mundo." | Open Subtitles | وذلك ما كنت لأفعله لو كنت أستطيع فعل أي شيئ في العالم |
Se fosse outro a levá-la e a deixar que a roubassem, sabe o que eu faria? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا كنت سأفعل إذا كان الذي سرُق منه سرجي أحداً آخر؟ |
Se algo assim acontecesse conosco... não sei o que eu faria. | Open Subtitles | لو اى شئ من هذا القبيل حدث يوما بيننا انا لا اعرف ماذا كنت سأفعل |
Não te preocupes. eu faria a mesma coisa só que acho que não sou do tipo dele. | Open Subtitles | لا تقلقي ، كنت سأفعل نفس الشيء ولكني أعتقد بأنني لست نوعه المفضل |
- Mata-me seu corno, era o que eu faria. | Open Subtitles | أقتلني أيها الداعر. فهذا ما كنت سأفعله بك. |
Porque é exactamente o que eu faria, covarde de merda. | Open Subtitles | لأن هذا بالضبط ما كنت سأفعله أيها الجبان اللعين. |
eu faria qualquer coisa por era, mas se eu terminar na cadeia então eu realmente não posso ajudá-la. | Open Subtitles | قد أفعل أى شىء لها ولكن أن أنتهى فى صندوق أو زنزانه فلن أستطيع مساعدتها |
eu faria isso, mas estou a meio de um divórcio. | Open Subtitles | أقصد, قد أفعل هذا لكني أمر في قضية طلاق |
Nunca tive medo dele. Eu amava-o. eu faria qualquer coisa, eu fiz tudo por ele. | Open Subtitles | لم أكن أخاف، لقد أحببته كنت لأفعل أي شيء لأجله، لقد كان تحفتي الفنيّة |
Se eu pudesse falar com a minha mãe outra vez, - eu faria qualquer coisa. | Open Subtitles | لو هناك فرصة لأكون مع والدتي كنت لأفعل أيّ شيء |
Eu nunca iria tão longe por vingança, mas para assegurar a sobrevivência desta nação, eu faria qualquer coisa. | Open Subtitles | انا لن اصل الى هذا لحد من انتقامنا ولكن من اجل التأكد من بقاء امتنا سافعل اى شئ |
O que eu faria era pegar neste rascunho e pô-lo numa gaveta. | Open Subtitles | حسناً, هذا ما كنت لأفعله كنت لأخذ هذه المسودة, و أضعها في درج |
Não acredito nisso. Por que eu faria isso? | Open Subtitles | لا أصدّق كلمة مما تقول، لمَ عساي أفعل ذلك؟ |
Isso é algo que eu faria. | Open Subtitles | الذي يَبْدو مثله الشيء الذي أنا أعْمَلُ. |
No teu lugar, indo receber muito dinheiro eu faria algo em grande, algo que desejasse fazer a vida toda. | Open Subtitles | إذا كنت بدلا منك و هناك مال سيأتى إلى سوف أفعل شيئا كبيرا, شىء أردت فعله طليلة حياتك |
Um olhar e eu faria fosse o que fosse... | Open Subtitles | و بنظرة واحدة كنتُ لأفعل أيّ شيءٍ لاجلها |
Merda, eu faria isso. Mas todos sabem que os gays não gostam de pessoas gordas. | Open Subtitles | اللعنة يا رجل, كنت لأفعلها أنا ولكن الجميع يعلم أن الشواذ لا يحبون السمناء |
Se te convidasse para minha casa era isto que eu faria. | Open Subtitles | لو كنتِ ضيفة ببيتي، فهذا ما كنتُ لأفعله. |
eu faria tudo para retirar o que disse. | Open Subtitles | أود أن أفعل أي شيء لأستعيد ما قلته |
Acho que nunca sonharam que eu faria uma coisa destas. | Open Subtitles | أعتقد أنهم لم يحلموا أبداً بأنني سوف افعل شيئاً كهذا |
Mas não viveu o suficiente para ver o que eu faria. | Open Subtitles | لكنها لم تحيا لفترة كافية لترى ماذا كُنت لأفعل من أجلها |