"eu fiz tudo que" - Translation from Portuguese to Arabic
-
لقد فعلت كل ما
Do ponto de vista médico, Eu fiz tudo que podia. Eu fiz meu trabalho. | Open Subtitles | وبالحديث عن المهنة لقد فعلت كل ما بوسعي، قمت بعملي |
Eu fiz tudo que podia para a salvar. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي لأجل إنقاذها. |
Se acalme, certo? Eu fiz tudo que eu pude. | Open Subtitles | اهدىء لقد فعلت كل ما استطيع |
Eu fiz tudo que pude, eu juro por Deus! | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي، أقسم. - |