"eu já te disse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد أخبرتك بالفعل
        
    • لقد أخبرتك مسبقا
        
    • قلت لك من قبل
        
    • أنا أخبرتك
        
    • لقد اخبرتك بالفعل
        
    • لقد سبق وأخبرتك
        
    • وقد أخبرتك
        
    Eu já te disse. Open Subtitles لقد أخبرتك بالفعل.
    Pai, Eu já te disse. Cansei da luta livre. Cansei dessa farsa... Open Subtitles أبى ، لقد أخبرتك بالفعل إنى سئمت من المصارعة !
    Eu já te disse, Jake, isto não é o secundário, meu. Open Subtitles لقد أخبرتك مسبقا ( جايك ) لم تعد هذه المرحلة الثانوية
    Eu já te disse que eu nem me registrei. Open Subtitles لقد قلت لك من قبل أنا لست مسجل
    Olha, Eu já te disse que não posso fazer nada quanto a isso. Open Subtitles أنظري ، أنا أخبرتك أنا لا أستطيع أن أعمل شيئاً لهذا الشيء
    Eu já te disse tudo. Open Subtitles لقد اخبرتك بالفعل بكل شئ ماذا تريد أن تعرف؟
    Eu já te disse o que penso sobre isso e voto para ficar aqui com os outros. Open Subtitles لقد سبق وأخبرتك برأيي في هذه المسألة ..وقراري هو أن أكون هنا مع الجميع..
    Meu, ela não vai ser esse tipo de médica. Eu já te disse isso. Open Subtitles هي لن تكون ذلك النوع من الأطباء وقد أخبرتك بذلك
    Eu já te disse tudo. Open Subtitles لقد أخبرتك بالفعل بكل شئ
    Eu já te disse. Open Subtitles لقد أخبرتك بالفعل
    Eu já te disse tudo o que sabia. Open Subtitles لقد أخبرتك بالفعل كل ما أعرفه
    Eu já te disse. Open Subtitles لقد أخبرتك بالفعل.
    Eu já te disse, não consigo fazê-lo outra vez. Open Subtitles قلت لك من قبل ما اقدر امر بهالشيء مره ثانية
    Eu já te disse que ela não pode ter filhos! Open Subtitles قلت لك من قبل أنها لا تستطيع الإنجاب
    E Eu já te disse que acredito em ti. Não tens de quê. Open Subtitles و أنا أخبرتك أنني أصدقك لا بأس عليك
    E Eu já te disse que a mãe precisa de mim. Open Subtitles و أنا أخبرتك أن أمي تحتاجنا
    Eu já te disse. Não era o Mason. Open Subtitles لقد اخبرتك بالفعل لم يكن مايسون
    Eu já te disse tudo o que sei. Open Subtitles لقد سبق وأخبرتك كل شيء أعرفه.
    O Locke não quer sair da ilha. Eu já te disse, as mulheres grávidas não sobrevivem aqui. Open Subtitles لا يريد (لوك) مغادرة الجزيرة وقد أخبرتك يا (صن) بأن الحبالى...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more