Eu já te disse. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل. |
Pai, Eu já te disse. Cansei da luta livre. Cansei dessa farsa... | Open Subtitles | أبى ، لقد أخبرتك بالفعل إنى سئمت من المصارعة ! |
Eu já te disse, Jake, isto não é o secundário, meu. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مسبقا ( جايك ) لم تعد هذه المرحلة الثانوية |
Eu já te disse que eu nem me registrei. | Open Subtitles | لقد قلت لك من قبل أنا لست مسجل |
Olha, Eu já te disse que não posso fazer nada quanto a isso. | Open Subtitles | أنظري ، أنا أخبرتك أنا لا أستطيع أن أعمل شيئاً لهذا الشيء |
Eu já te disse tudo. | Open Subtitles | لقد اخبرتك بالفعل بكل شئ ماذا تريد أن تعرف؟ |
Eu já te disse o que penso sobre isso e voto para ficar aqui com os outros. | Open Subtitles | لقد سبق وأخبرتك برأيي في هذه المسألة ..وقراري هو أن أكون هنا مع الجميع.. |
Meu, ela não vai ser esse tipo de médica. Eu já te disse isso. | Open Subtitles | هي لن تكون ذلك النوع من الأطباء وقد أخبرتك بذلك |
Eu já te disse tudo. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل بكل شئ |
Eu já te disse. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل |
Eu já te disse tudo o que sabia. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل كل ما أعرفه |
Eu já te disse. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل. |
Eu já te disse, não consigo fazê-lo outra vez. | Open Subtitles | قلت لك من قبل ما اقدر امر بهالشيء مره ثانية |
Eu já te disse que ela não pode ter filhos! | Open Subtitles | قلت لك من قبل أنها لا تستطيع الإنجاب |
E Eu já te disse que acredito em ti. Não tens de quê. | Open Subtitles | و أنا أخبرتك أنني أصدقك لا بأس عليك |
E Eu já te disse que a mãe precisa de mim. | Open Subtitles | و أنا أخبرتك أن أمي تحتاجنا |
Eu já te disse. Não era o Mason. | Open Subtitles | لقد اخبرتك بالفعل لم يكن مايسون |
Eu já te disse tudo o que sei. | Open Subtitles | لقد سبق وأخبرتك كل شيء أعرفه. |
O Locke não quer sair da ilha. Eu já te disse, as mulheres grávidas não sobrevivem aqui. | Open Subtitles | لا يريد (لوك) مغادرة الجزيرة وقد أخبرتك يا (صن) بأن الحبالى... |