Não podia contar isso. Eu menti muito para você. | Open Subtitles | لأني لم أستطع أن أخبرك لقد كذبت عليك كثيراً |
Tudo bem, Eu menti. Fui dar uma olhada. A aterragem é falsa. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كذبت وذهبت لأرى ، الموضوع كله خدعة ، لأنه مضبوط أكثر من اللازم |
Eu menti para você antes, quando eu disse que não sabia... que estava grávida... | Open Subtitles | لقد كذبت عليك من قبل عندما اخبرتكِ اني لم اعرف بأنني حبلى |
Eu menti, mas sou apenas humano. | Open Subtitles | كذبت. أنا كذبت, لكني فقط بشري. |
Eu menti, esta manhã. Eu realmente importo-me que estejas a ver alguém. Dói um pouco. | Open Subtitles | لقد كذبتُ هذا الصباح ، أنا أبالي أنّك تواعد شخصاً آخر ، إنّه يؤلمُ قليلاً |
Eu convenci o D.A. que foi em autodefesa. Eu menti por ti. | Open Subtitles | لقد أقنعت المدعى العام أنه كان دفاع عن النفس لقد كذبت من اجلك |
Certo, Eu menti acerca da Thais precisar de um transplante de córnea. Ela está bem. | Open Subtitles | حسنا لقد كذبت بشان حاجة ثاس الى قرنية انها بخير |
Eu menti sobre isso também. Foram duas tentativas de suicídio. | Open Subtitles | حسناً , لقد كذبت حيال هذا محاولتين للإنتحار , كلتاهما |
Eu menti. Não queria que achasses que não sabia o que fazia. | Open Subtitles | لقد كذبت لم أردكِ تظنين أني لا أعرف ما افعله |
Eu menti para que pudesse sair de lá. E agora mentirei para voltar. | Open Subtitles | لقد كذبت عليهم لكي أرحل عنهم الآن سأكذب عليهم لكي أعود |
Eu menti só sobre isso, mas confia em mim, eu não fiz nada de mal. | Open Subtitles | لقد كذبت بخصوص هذا فقط أرجوك ثق بي ، أنا لم أكن لأفعل شيء سيء لك ، لم أكن لأخونك |
Eu menti no início, e, sim, odiava-te, porque ela me disse para odiar. | Open Subtitles | لقد كذبت في البداية, و, نعم, كرهتك, لأنها قالت لي أن أفعل. |
E aquilo que disse sobre deixar-te conduzir, Eu menti. | Open Subtitles | و ذلك الأمر عن قولي أنني ساتركك تقود لقد كذبت |
Nem eu. Menti em tudo. | Open Subtitles | وأنا أيضاً، لقد كذبت عليك، لست ممثلة حقاً |
Eu menti por ti! Menti à polícia por ti! | Open Subtitles | لقد كذبت من أجلك، لقد كذبت علي الشرطة من أجلك. |
Está bem. Eu menti, mas eu merecia mentir. | Open Subtitles | ،حسناً، لقد كذبت .لكني إكتسبت تلك الكذبة |
Eu menti, mas só porque temi que pensasses que a matei. | Open Subtitles | لقد كذبت ، نعم لكن فقط لاني كنتُ خائفاً انكِ ستعتقدينَ باني قتلتها |
Sim, nesse caso, Eu menti. | Open Subtitles | نعم ، في هذه الحالة ، أنا كذبت. |
Eu... menti ao Sherlock ontem quando disse que perdi peso fazendo exercícios. | Open Subtitles | أنا.. كذبت على (شيرلوك) بالأمس عندما أخبرته أنني فقدت الوزن بالتمرينات، |
Eu menti. Aos recursos humanos. Não a ti. | Open Subtitles | لقد كذبتُ على الموارد البشريّة وليس عليكَ |
Certo, Eu menti, mas eu tinha uma responsabilidade para mim próprio.. | Open Subtitles | اجل , انا كذبت , لكني اصبحت مسؤول من نفسي |
Eu menti para você desde o primeiro dia. | Open Subtitles | لقد كنت أكذب منذ البداية |
E o pior de tudo, Eu menti há minha mulher. | Open Subtitles | وأسوأ شيء أني كذبت على زوجتي |
Não, estive em casa de um amigo, mas o Alec descobriu que Eu menti e prometeu-me que, se dissesse a verdade, ele seria condenado. | Open Subtitles | لا، كنتُ في منزل صديقتي لكن (أليك) عرف أني كنتُ أكذب و وعدني، إن قلت الحقيقة ستتم إدانة (لي) |
Eu menti, quando disse que o tinha feito a mim mesma. | Open Subtitles | كَذبتُ المرة الأولى عندما قُلتُ أنا عَمِلتُ هو نفسي. |
Tens razão, Marge, Eu menti. | Open Subtitles | أنت على حق, مارج لقد كدبت |
Eu menti. | Open Subtitles | لكنني كذبت |