"eu mereci" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا أستحق
        
    • انا أستحق
        
    • لقد استحقيت
        
    • لقد أستحقيت
        
    - Óptimo, Eu mereci. Como conseguiste esconder isso por 2 meses? Ainda bem que o nosso projeto está gravado. Open Subtitles حسنا, أنا أستحق ذلك نعم, حسنا, الجيد أن مشروعنا مازال مدرجا في القائمة, صحيح؟
    Eu mereci o sangue que mancha as minhas mãos. Open Subtitles أنا أستحق الدماء التي تلطخ يدي
    Está bem, Eu mereci isso. Open Subtitles حسناً .. أنا أستحق ذلك
    Está tudo bem, Eu mereci, a culpa foi toda minha. Open Subtitles لا, الامر على ما يرام , انا أستحق هذا هذا خطئى
    Não tens de pedir desculpa, Eu mereci. Estrago tudo. Open Subtitles لقد استحقيت الضربة, صنعت فوضى من كل شيء
    Deixa disso. Todo mundo usa tudo o que tem. Eu mereci isso! Open Subtitles توقفي عن المبالغة، كل شخص يستخدم ما لديه لقد أستحقيت هذا
    Eu mereci ser usado. Open Subtitles أنا أستحق ان أستغل
    Tens razão, Eu mereci isso. Open Subtitles ،أنت محق أنا أستحق ذلك
    Eu mereci este lugar. Se a Drª. Open Subtitles أنا أستحق هذا المكان
    Não faz mal, Chloe, Eu mereci. Open Subtitles لا بأس بذلك (كلوي) أنا أستحق ذلك
    - Tudo bem, Eu mereci. Open Subtitles -حسناً، أنا أستحق هذا ماذا ؟
    Pois, Eu mereci essa. Aqui está ela. Open Subtitles أنا أستحق هذه! هذه هي
    Eu mereci isso. Open Subtitles أنا أستحق هذا
    - Sim, mas Eu mereci. Open Subtitles - نعم ,أنا أستحق هذا .
    Eu mereci. Open Subtitles أنا أستحق هذا.
    Eu mereci isso. Open Subtitles أنا أستحق ذلك
    Eu mereci essa. Open Subtitles أنا أستحق ذلك.
    Esse Eu mereci. Open Subtitles حسناً , انا أستحق هذا
    Eu mereci aquele trabalho, estás a ouvir? Open Subtitles لقد استحقيت تلك الوظيفة ، هل تسمعني جيداً ؟
    Eu mereci isso. Open Subtitles لقد أستحقيت ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more