"eu não acredito que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أصدق أن
        
    • لا أستطيع أن أصدق
        
    • لا اصدق انك
        
    • لا أصدق أنك
        
    • لا أصدق أنني
        
    • لا أصدق بأنك
        
    • لا يمكننى أن أصدق
        
    Eu não acredito que nenhum de vocês consiga entrar numa igreja sem que comece a arder. Open Subtitles لا أصدق أن أيًا مِنكما قد يدخل الكنيسة بلا أن يكون فعالًا
    E Eu não acredito que os Anciãos me tenham encarregado de um velho bêbado rabugento, como meu primeiro protegido. Open Subtitles حسناً ، لا أصدق أن الشيوخ أرسلوني إلى رجل كبير و سكّير بمهمتي الأولى
    Eu não acredito que ela decifrou o teu código. Open Subtitles وأنا لا أستطيع أن أصدق أنها فكت شفرتك.
    E Eu não acredito que tenhas uma visão tão limitada. Open Subtitles وأنا لا أستطيع أن أصدق أن لكِ عقل صغير
    Eu não acredito que destruirias alguém só para ganhar esta eleição. Open Subtitles لا اصدق انك سوف تدمر شخصا ما فقط لتربح الانتخابات
    E Eu não acredito que você se recusou a conversar comigo algo que não importa pra voce. Open Subtitles و أنا لا أصدق أنك ما زلت ترفضين التحدث معي بسبب أمر لم يعد يهمك
    Você está fazendo sexo, Eu não acredito que não vi os sinais. Open Subtitles أنت تمارس الجنس. لا أصدق أنني لم أرى الاشارات أنا غبي للغاية
    então poderemos fazer muito... e Eu não acredito que estejas a falar como se fosse um derrotado... Open Subtitles يمكن أن نفعل الكثير لا أصدق بأنك تتحدث بطريقة الشخص الخاسر
    Eu não acredito que lhes disseste que... convidámos o Rusty Nail. Open Subtitles لا يمكننى تصديق هذا لا يمكننى أن أصدق أنك أخبرتهم أننا... دعونا رستى نيل
    Eu não acredito que Lionel ligou para o seu ourives, e mandou-o enviar os recibos. Open Subtitles لا أصدق أن ليونيل أتصل بالصائغ الذي يعرفه وطلب منه إرسال طلبات الشراء
    Eu não acredito que andam a falar do meu pai pelas minhas costas, e tu nem me disses-te nada. Open Subtitles لا أصدق أن الناس تتحدث عن والدي و عني و أنت لم تقولي شيئا
    Não houve investidas, e Eu não acredito que é isso que quer discutir agora. Open Subtitles ,لم يكن هناك أي تقدم من هذا النوع وأنا لا أصدق أن هذا ما أردت الحديث عنه
    Espere... Eu não acredito que a sua tripulação acreditou naquilo. Open Subtitles انتظر لحظة. لا أصدق أن طاقمك صدق ذلك
    Eu não acredito que ela teve uma falha cardíaca por estar triste! Open Subtitles لا أصدق أن الحزن يسبب قصور القلب
    Eu não acredito que foi tudo fruto da minha imaginação. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنها كانت كلها من نسج خيالي
    E Eu não acredito que tenhas uma bandeira da confederação na parede. Open Subtitles وأنا لا أستطيع أن أصدق بأنّ لديك علم إتّحادي معلق على حائطك.
    Eu não acredito que o tenha encontrado tão depressa. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك وجدته بهذه السرعة
    Eu não acredito que tens que deixar Shanghai e começar tudo de novo. Open Subtitles لا اصدق انك ستترك شنغهاي وتبدا من جديد
    Eu não acredito que tens que deixar Shanghai e começar tudo de novo. Open Subtitles لا اصدق انك ستترك شنغهاي وتبدا من جديد
    Eu não acredito que você vai fazer jantar para um cara que conheceu ontem! Open Subtitles لا أصدق أنك تطبخ العشاء لشخص قابلته أمس فقط
    Eu não acredito que tu mataste a tua avó a bater punheta. Open Subtitles أنا لا أصدق أنك قتلت جدتك بهذه الطريقة المؤلمة
    Eu não acredito que estamos a salvar as lendas do Kung Fu! Open Subtitles لا أصدق أنني سوف أذهب بصُحبة أساطير فى الكونغ فو.
    Eu não acredito que estou me escondendo da polícia numa lata de lixo Open Subtitles لا أصدق أنني أختبئ من الشرطة داخل حاوية
    Eu não acredito que ainda estejas inteiro! Open Subtitles لا أصدق بأنك مازلت قطعة واحدة!
    Eu não acredito que fiz isso Open Subtitles لا يمكننى أن أصدق أننى فعلت هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more