"eu não fiz nada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أفعل أي شيء
        
    • أنا لم أفعل شيئاً
        
    • أنا لم أفعل أيّ شيء
        
    • انا لم افعل شيئا
        
    • أنا لم أفعل شيء
        
    • لم افعل شيئاً
        
    • أنا لم أفعل شيئا
        
    • أنا ما عَمِلتُ أيّ شئَ
        
    • لم افعل اي شيء
        
    • لم أفعل ذلك
        
    • لم أفعل شئ
        
    • لم أفعل هذا
        
    • لم افعل أي شيء
        
    • لم أجرم ذنباً
        
    • لم أفعل أيّ شيء
        
    Mas Eu não fiz nada. Deus é minha testemunha. Não fiz nada! Open Subtitles ولكني لم أفعل شيئاً، وكون الإله شاهدي، لم أفعل أي شيء
    Eu não fiz nada, não faço ideia a que propósito vem isto. Open Subtitles لم أفعل أي شيء ليست لديّ فكرة عن سبب حدوث هذا
    Eu não fiz nada quando aqueles homens do póquer morreram. Open Subtitles أنا لم أفعل شيئاً عندما قـُتل الرجال في لعبة القمار
    Eu não fiz nada. - Paguei para entrar ali. Open Subtitles أنا لم أفعل أيّ شيء ، لقد دفعت المال لأتمكن من الحضور إلى هنا.
    Com uma bomba nuclear? Eu não fiz nada errado. Isso é loucura! Open Subtitles بقنبلة نووية ، انا لم افعل شيئا هذا جنون ، لم اخبئ شيئا
    Eu não fiz nada e sabe disso! Open Subtitles أنا لم أفعل أي شيء وأنت تعرف ذلك أنت لا تعرف ما تقول أنا عميل فيدرالى
    Desculpa a asneira que fiz e desculpa por ela te ter gritado, mas Eu não fiz nada e tu sabes disso! Open Subtitles أنا آسفة أنني أخطأت ... وأنا آسفة أن أحد صرخ عليكِ لكني لم أفعل أي شيء, وأنتي تعرفين ذلك
    Desculpa a asneira que fiz e desculpa por ela te ter gritado, mas Eu não fiz nada e tu sabes disso! Open Subtitles أنا آسفة أنني أخطأت ... وأنا آسفة أنا أحد صرخ عليكِ لكني لم أفعل أي شيء, وأنتي تعرفين ذلك
    Eu não fiz nada. Open Subtitles أخرجيني من هنا ارجوكِ أخبريهم أني لم أفعل أي شيء
    Quer dizer, Eu não fiz nada desde o Natal. Open Subtitles أعني , أنا لم أفعل أي شيء منذ عيد الميلاد المجيد
    Eu não fiz nada. Mãos nos bolsos. Open Subtitles .أنا لم أفعل شيئاً يدك في جيبك
    - Não, Eu não fiz nada. Open Subtitles لا أنا لم أفعل شيئاً W w W . T T 1 T T . N e T
    Repare, Eu não fiz nada. Open Subtitles إسمع يا رجل , أنا لم أفعل شيئاً
    Só para que fique claro, Eu não fiz nada. Open Subtitles إسمعوا , فقط لمعلوماتكم أنا لم أفعل أيّ شيء
    Por favor, ajuda-me. Liberta-me. Eu não fiz nada. Open Subtitles ساعدني ارجوك ساعدني ارجوك دعني اذهب انا لم افعل شيئا
    Eu não fiz nada. Se fiz, já me esqueci. Open Subtitles أنا لم أفعل شيء وحتى لوفعلت شيء نسيته
    - Talvez não seja preciso fazer relatório. - Eu não fiz nada, seus idiotas! Open Subtitles اعتقد اننا لسنا مضطرين لملأ تقرير لم افعل شيئاً ايها الاحمقان
    Estou a tentar encontrar os pais do rapaz. - Eu não fiz nada! - Ouça lá! Open Subtitles إنني أحاول البحث عن والديه أنا لم أفعل شيئا
    - Eu não fiz nada! Open Subtitles أنا ما عَمِلتُ أيّ شئَ.
    Eu não fiz nada. Nunca vi esta pintura. Open Subtitles انا لم افعل اي شيء لها انا لم ارى هذه اللوحة من قبل
    - Pai, não fui eu. Não fiz nada. Open Subtitles لم أفعل ذلك ، لم أفعل أيّ من ذلك أقسم لكَ.
    - Eu não fiz nada. - Então quem foi? Open Subtitles ـ لم أفعل شئ ـ إذاً من الذى فعلها؟
    Eu não fiz nada! Mãe, tu acreditas em mim, não acreditas? Open Subtitles لم أفعل هذا ، أنت تصدقينني يا أمي، أليس كذلك؟
    Eu não fiz nada e eles deram-me cabo da vida. Open Subtitles لم افعل أي شيء ولقد دمروا حياتي
    Eu não fiz nada, meu. Open Subtitles لم أجرم ذنباً يا صاح
    Eu não fiz nada! Tudo o que eu disse eram tretas! Open Subtitles لم أفعل أيّ شيء كل ما قلته كان مجرّد هراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more