"eu não pedi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أطلب
        
    • لم اطلب
        
    • ألم أطلب
        
    • انا لا اطلب
        
    • أنا لم أسأل
        
    • لم أطلبه
        
    Por favor, Eu não pedi para ser outra vez jovem. Open Subtitles من فضلك، أنا لم أطلب أن أعود صغيرة مجدداً.
    Não fiques chateado comigo. Eu não pedi por eles. Open Subtitles لا تغضبوا مني انني لم أطلب هذه اللأحلامٍ
    Eu não pedi nenhum caldo! Vá-se embora, antes que a minha bengala descubra as suas costas! Open Subtitles لم أطلب الحساء ، اخرج من هنا قبل أن أضربك بالعصا
    Eu não pedi o especial, mas também queria a peça de fruta. Open Subtitles لم أطلب الطبق الخاص ولكني أريد الفاكهة الطازجة أيضاً.
    Eu não pedi um bife de atum, pedi um filete de atum. Open Subtitles انا لم اطلب شريحة تونه مشوية ولكنى طلبت شريحة تونه فقط
    Acho que houve algum engano Eu não pedi isto Open Subtitles أعتقد أن هناك خطأ لم أطلب هذا أعلم, لديكِ معجب سري
    - Então. Eu não pedi que a solução para este problema fosse óptima. É assim. Open Subtitles لم أطلب أنْ يكون حل هذه المشكلة الفظيعة رائعاً، ولكنه كذلك
    Umas pessoas acolheram-me e Eu não pedi que me acolhessem. Open Subtitles هناك أناس آووني إلى منزلهم وأنا لم أطلب منهم هذا
    Eu não pedi para voltar, mas ainda sou eu. Open Subtitles لم أطلب أن أُعاد للحياة لكنه مازلت أنا
    Olha, Eu não pedi para comandar este exército, você pediu! Muito bem! Open Subtitles انظر، لم أطلب قيادة هذا الجيش، أنت طلبتَ منّي ، حسناً!
    Hoje Eu não pedi a Deus para me dar este emprego. Apenas juntei as mãos e agradeci por Ele ter me dado a vida. Open Subtitles اليوم لم أطلب من الرب أن يعطيني هذا العمل و لكنني شكرته على هذه الحياة
    Eu não pedi àqueles idiotas para abrirem a porta. Open Subtitles أنا لم أطلب من هؤلاء الحمقي ان يحطموا الباب
    - Todos são pesquisados, todos. - Eu não pedi isto! Open Subtitles أي أحد يتم التحقق من هويته أنا لم أطلب هذا.
    Eu não pedi o triplo. Open Subtitles إذا لم أطلب 3 أضعاف سيعرف أنّني أقوم بخداعه
    Eu não pedi para estar aqui! Eu não quero estar aqui! Open Subtitles أنا لم أطلب أن أكون هنا لا أريد أن أكون هنا
    Eu não pedi isso. Eu nunca quis que tu... Open Subtitles لم أطلب منكَ هذا، لم أرغب بهذا قط
    Sabes, Eu não pedi para ser a Avatar, mas sou, e estou a cumprir os meus deveres. Open Subtitles , حسنا , أنا لم أطلب أن أكون الأفتار لكنني كذلك , وأقوم بواجباتي
    Eu não pedi isto. Open Subtitles و كما خدمنا جميعًا هذه البلاد العظيمة. لم أطلب هذا
    - Eu não pedi orquídeas. Gostava de ter nascido no Sul. Open Subtitles لم اطلب منك زهور اوركيد- وددت لو اننى ولدت بالجنوب-
    Eu não pedi isto. Open Subtitles ألم أطلب هذا التدريب
    Está marcado, Eu não pedi nada para mim. Open Subtitles هدا مادون في المذكرات لذا انا لا اطلب من اجلى
    Eu não pedi a vida que me foi dada... Open Subtitles أنا لم أسأل عن الحياة التي منحتها
    Está muito bom. Porque é que Eu não pedi isso? Open Subtitles كم هذا لذيذ لا أعرف لماذا لم أطلبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more