Eu não saberia que está a fazer sair ilegalmente 500 indianos? | Open Subtitles | أتعتقد بأنّني لن أعرف بأنّك تحاول إخراج 500 هندي ؟ |
Se me desses um agora, Eu não saberia se ele era teu, percebes, Jim? | Open Subtitles | حسنًا، إذا حصلت على واحد الآن لن أعرف إنه منك هل تفهم؟ |
Eu não saberia, desde que nos beijamos, está me evitando. | Open Subtitles | بالطبع لن أعلم ،منذ أن قبّلنا بعض وأنتِ تتجنّبيني |
Acha que Eu não saberia se um dos meus empregados andasse a matar? | Open Subtitles | ألا تحسبون أنّني لن أعلم لو أحدّ موظفيني يقتل المرضى؟ |
Não. Como ela é educada, Eu não saberia o que dizer. | Open Subtitles | كلا، مع كونها متعلّمة فلن أعرف ماذا أقول |
Se você tivesse de ir fazer qualquer coisa, talvez apanhar ar, talvez fugir, Eu não saberia nada sobre o assunto. | Open Subtitles | إذا كنت تفعل شيئاً ما, ربما الحصول على بعض الهواء, ربما الجري, لم أكن لأعلم أنك قد فعلت ذلك |
Bom, Eu não saberia. Sabes, ele não fala comigo. | Open Subtitles | حسنا , ما كنت لأعرف فكما تعرفين هو لا يتحدث معي |
Eu não saberia dizer sobre os dois últimos testes. | Open Subtitles | أنا لن أعرف عن الإختبارين الأخيرين |
Eu não saberia dizer, senhor. | Open Subtitles | لن أعرف هذا يا سيدي |
Eu não saberia o que dizer. | Open Subtitles | لن أعرف ما سأقول |
- Eu não saberia. | Open Subtitles | لن أعرف هذا |
Que Eu não saberia até eles terem o dinheiro. | Open Subtitles | أني لن أعلم حتى يحصلوا .على النقود |
Raios, Eu não saberia por onde começar. | Open Subtitles | لن أعلم من أين أبدأ |
Se não me dissesses, Eu não saberia que foi raptado. | Open Subtitles | إن لم تُخبرني لم أكن لأعلم أنه إختُطف |
Eu não saberia. | Open Subtitles | لم أكن لأعلم ذلك. |
Sim, Eu não saberia. | Open Subtitles | نعم، ما كنت لأعرف هذا الشعور |