"eu não sabia como" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أكن أعرف كيف
        
    • لم أعرف كيف
        
    Eu não sabia como fazer isso, Eu não sabia como vender, quatrocentas mil cópias, nunca tinha feito tal coisa. Open Subtitles لم أكن أعرف كيف أفعل ذلك لم أكن أعرف كيف سأبيع 400,000 نسخة، لم نفعل ذلك قبلا
    Disse metade, eu disse metade. - Eu não sabia como começar. Open Subtitles أنتِ فتحتِ الموضوع وأنا أكملت الباقي , لم أكن أعرف كيف سأخبرك ؟
    Eu não sabia como haveria de voltar. É bonito, é bonito. Open Subtitles لم أكن أعرف كيف سأرجع إنه شيء جميل, جميل .. تفسد الأمور, ثم تصلحها
    Eu não sabia como falar com eles, nem eles comigo. Open Subtitles لم أعرف كيف أتحدّث إليهم ولم يعرفوا كيف يتحدثان لي
    No início, Eu não sabia como é que ele as pagava. Open Subtitles ‏في البداية، لم أعرف كيف كان يدفع ثمنها. ‏
    Especialmente quando ficam embaraçados num cobertor, mas Eu não sabia como esculpir isso, por isso pú-los nos cesto. Open Subtitles وخاصة عندما تكون متشابكة في بطانية لكن لم أكن أعرف كيف أنحتهم لذا وضعتهم في سلة فحسب
    Eu não sabia como tu ias reagir. Open Subtitles لم أكن أعرف كيف سيكون رد فعلك.
    Eu não sabia como ele era. Open Subtitles لم أكن أعرف كيف كان شكله.
    - Eu não sabia como te sentias. Open Subtitles - لم أكن أعرف كيف تشعر
    Eu não sabia como... Open Subtitles لم أكن أعرف كيف...
    Eu não sabia como ser tua amiga, depois do que fiz. Open Subtitles لم أعرف كيف أكون صديقتك بعد ما فعلت
    Eu lia biografias, principalmente porque Eu não sabia como as outras pessoas viveram as suas vidas. Open Subtitles قرأت السير الذاتية... لسبب أساسي وهو أنني لم أعرف كيف يعيش الناس الآخرون حياتهم
    Eu não sabia como. Eu amo-te, eu amo-te, eu amo-te... Diz de coração. Open Subtitles لكني لم أعرف كيف قلها كأنك تعنيها
    - Não, Buster, eu... Não sabia como havia de te tratar. Open Subtitles كلا يا (باستر), لم أعرف كيف أتعامل معك, حسناً؟
    Eu não sabia como. Open Subtitles ... لم أعرف كيف حدث هذا، أنا فقط
    Eu não sabia como era ser um pai. Open Subtitles لم أعرف كيف أكون والدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more