Eu não vou sair com ele, isso seria definitivamente estranho. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لن أخرج معه لأن هذا سيكون غريب جدا |
Eu não vou sair para levar um tiro. Mas obrigado. | Open Subtitles | لن أخرج إلى هناك و أتعرّض للقتل لكن شكراً مع ذلك |
Com a sentença da fuga agora... Eu não vou sair até... 1.987. | Open Subtitles | مع المدة المضافة كعقوبة للهروب... لن أخرج حتى عام 1987. |
Ele sabe que Eu não vou sair daqui sem ti. | Open Subtitles | هو يعرف أنني لن أرحل من هنا بدونك |
Eu não vou sair deste quarto sem uma resposta. | Open Subtitles | أنا لن أترك هذه الغرفة دون إجابة |
Eu não vou sair disto vou, pois não? | Open Subtitles | لن أخرج من كل هذا ببساطة, أليس كذلك ؟ |
Eu não vou sair desta,pois não? | Open Subtitles | أنا لن أخرج من هذا, أليس كذلك؟ |
Não és convidado a entrar! E Eu não vou sair. | Open Subtitles | لست مدعواً بالدخول، وأنا لن أخرج. |
Eu não vou sair contigo na mesma. | Open Subtitles | لن أخرج معك مع ذلك |
Eu não vou sair enquanto a mãe e o pai não chegarem a casa. | Open Subtitles | لن أخرج حتى يأتي أبي و أمي |
Eu não vou sair e saltar pela janela. | Open Subtitles | لن أخرج من النافذة |
Eu não vou sair! Estás a ouvir? | Open Subtitles | لن أخرج هل تسمعنى؟ |
- Eu não vou sair com ela. | Open Subtitles | أنا لن أخرج معها. |
Bem, Eu não vou sair por aquela porta contigo. | Open Subtitles | أنا لن أخرج من ذلك الباب معك |
Eu não vou sair! Não vou sair. | Open Subtitles | أنا لن أخرج , لن أخرج |
Bem, que tal, Eu não vou sair daqui enquanto não disseres que sim? | Open Subtitles | وأنا لن أرحل حتى توافقين، فما رأيك؟ |
Eu não vou sair daqui sem uma assinatura. | Open Subtitles | لن أرحل عن هنا بدون توقيع |
Eu não vou sair daqui até falarmos. | Open Subtitles | لن أرحل من هنا حتى نتحدث. |
- Eu não vou sair deste caso. | Open Subtitles | أنا لن أترك أي شيء. بلى، ستفعل. |