"eu perdi a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد فقدت
        
    • لقد فقدتُ
        
    • وفقدتُ
        
    Eu perdi a minha visão mas consegui algo em troca. Open Subtitles لقد فقدت نظرى ولكننى حصلت على شيئ أخر بالمقابل
    Eu perdi a minha filha quando ela tinha 15 anos. Open Subtitles لقد فقدت أبنتي عندما كانت في ال15 من عمرها
    Estás extremamente neurótica. Eu perdi a perspectiva do casamento. Open Subtitles كنت أكثر العصابي من أي وقت مضى, و لقد فقدت وجهة نظري على زواجي.
    Eu perdi a virgindade quando tinha 14 anos. Open Subtitles لقد فقدتُ عذريتي وأنا في الرابعة عشرة من عمري
    Eu perdi a minha noiva. Open Subtitles لقد فقدتُ خطيبتي,
    Eu perdi a namorada, Jake quase morreu, e os caçadores querem nos matar mais do que nunca. Open Subtitles وفقدتُ صديقةً و (جايك) أوشكَ على أن يموت وصائدو السحرة راغبونَ بقتلنا أكثرَ من اي وقتٍ مضى
    Eu perdi a minha esposa. Open Subtitles لقد فقدت زوجتى , ولا يوجد هناك أى شىء افعله حتى أنقذها
    Eu perdi a minha cabeça. Não voltará a acontecer. Open Subtitles لقد فقدت صوابي هناك و لن يتكرر هذا الأمر
    Eu perdi a minha amiga Marlene, posso ter perdido o meu irmão, mas não vou perder-te a ti também. Open Subtitles لقد فقدت صديقتي مارلين ربما فقدت أخي لن أخسرك أيضا
    Eu sei, Eu perdi a concentração com a viagem. Open Subtitles أنا أعرف, لقد فقدت لهجتي بسبب طول السفر
    Ei, mãe, Eu perdi a chave da casa, a minha carteira e o meu celular, e... Open Subtitles ،مرحباً أمي، لقد فقدت مفاتيح المنزل .. ومحفظتي وهاتفي و
    Ouve, Eu perdi a minha virgindade aos 15 anos. Open Subtitles الاستماع، لقد فقدت عذريتي عندما كان عمري 15، حسنا؟
    Eu perdi a minha mãe quando era muito novinha, por isso, não tenho nenhuma orientação. Open Subtitles لقد فقدت والدتي عندما كنت صغيرا. لذلك أنا لا أعرف ما أفعله.
    Eu perdi a minha posição na equipa como engenheiro de distribuição de água. Open Subtitles لقد فقدت عملي كموَِِزع مياه للفريق
    Não me venhas com lições. Eu perdi a minha mãe. Open Subtitles توقف عن توبيخي لقد فقدت أمي للتو
    Eu perdi a audição e a orelha e posso ouvir através desse aparelho. Open Subtitles لقد فقدت سمعى فى عام واحد ...أستطيع السمع بمساعدة جهاز مُركب خارج هذه الأذن منذ عام أو أكثر
    Eu perdi a minha filha. Ela está sozinha. Open Subtitles لقد فقدت إبنتي، و هي الآن بمفردها.
    Eu perdi a minha mulher. Open Subtitles لقد فقدتُ زوجتي.
    Quando a minha filha morreu, Eu perdi a cabeça. Open Subtitles حينما مات طفلي، لقد... فقدتُ عقلي.
    Eu perdi a minha posição no Bureau por causa de ti. Open Subtitles وفقدتُ منصبي في المكتب بسببك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more