"eu recomendo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أوصي
        
    • أنصح
        
    • انا انصح
        
    • توصيتي
        
    Alan, se queres abrir algo, Eu recomendo a mãe do miudo. Open Subtitles آلين ، إذا كنت ترغب بتكسير شيء أوصي بأبن أمه
    De facto Eu recomendo fortemente, que o conselho reconsidere a sua posição aqui. Open Subtitles في الحقيقة أنا أوصي بشده أن نعيد النظر في مدة خدمتك هنا
    Eu recomendo muitos liquidos e continuar a medicação para o cancro do estomago. Open Subtitles أوصي بكثرة السوائل والمواصلة على أدوية سرطان المعدة
    Então Eu recomendo uma divertida rotina de cardio. Preferencialmente com um parceiro. Open Subtitles لذا أنصح بإتباع تمرين رياضي، يفضّلمعرفيق..
    Eu recomendo que guarde isto num lugar seguro. Open Subtitles والآن سوف أنصح بوضع هذا بمكان آمن
    Eu recomendo o martini de limão. Open Subtitles انا انصح بمرتينى باللمون
    Eu recomendo mesmo uma morte de bar. Open Subtitles انا انصح بشدة بقتل الحانة
    O que Eu recomendo é que mantemos esta informação selada. Open Subtitles توصيتي هي أن نُبقي هذه المعلومات مُغلقة.
    O que Eu recomendo é a abordagem mais agressiva. Open Subtitles حسناً, ماأنا أوصي فية الخيار الأكثر عدوانية
    Então... Eu recomendo a geral. Vou marcá-los os dois para amanhã de manhã. Open Subtitles لهذا أوصي به جدّا سأبرمج عمليتكما في الصّباح
    Mas a longo prazo, Eu recomendo que perca peso. Open Subtitles على المدى الطـويل, أوصي أنْ تفكّري في فقــدان وزنك.
    Usando a arte de raciocínio do Ocidente Eu recomendo que o Ocidente adote uma nova estratégia de "três M": minimalista, multilateral e maquiavélica. TED ويستخدم الفنون الغربية في المنطق أود أن أوصي الغرب بتبني استراتيجية ميم ثلاثية جديدة الحد الأدنى و متعدد الأطراف وميكافيلي
    Mas se quiserem dormir descansados à noite, Eu recomendo que protejam as portas e janelas com vidro à prova de bala. Open Subtitles -لكن اذا كنت تريد النوم حقاً في الليل أوصي بـ إغلاق كل باب ونافذه بعازل مقاوم للرصاص,
    Por isso Eu recomendo fortemente que apanhei aquela porquinha esta noite. Open Subtitles أوصي بشدة أمساك هذا الخنزير الليلة
    No seu livro Regenesis, que Eu recomendo, ele tem um capítulo sobre a ciência de trazer de volta espécies extintas, e tem uma máquina chamada a máquina Multiplex de Engenharia Automatizada do Genoma. TED في كتابه "رِجِنِيسِيسْ" الذي أنصح بقراءته يوجد به باب يتحدث حولعلم استعادة الكائنات المنقرضة ولديه آلة تدعى بالآلة المركَّبَة لهندسة الجين.
    Sim, é o que Eu recomendo. Sabes como é. Open Subtitles هذا ما أنصح به، تعلم ماهو
    Eu recomendo vivamente. Open Subtitles أنا أنصح بهذا بشدة.
    Estamos a começar uma turma de introdução, Eu recomendo essa. Open Subtitles سنبدأ سلسلة دروس للمبتدئين في رقص الصالونات للأفراد بدون شريك توصيتي للمبتدئين بالبدء بذلك لا يزال هناك شاغر في الصف .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more