"eu saí de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خرجت من
        
    Mas o problema é que, quando eu saí de casa e fui para a faculdade, comecei a sentir falta das ordens dele. TED لكن المشكل أنه، حين خرجت من البيت وذهبت للجامعة، بدأت أفتقد أوامره.
    AS: eu saí de lá de olhos maravilhados. TED أ.س: خرجت من هناك بعينين واسعتين من الاندهاش.
    calma, rapaz. eu saí de Beirute sozinha. Open Subtitles إهدأ أيها الرياضي لقد خرجت من "بيروت" مره بهذه الطريقة
    eu saí de lá para que pudéssemos ter uma vida melhor. Open Subtitles -حصلت في الجنوب لقد خرجت من هناك كي نحظى بحياة أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more