Eu saberia, se tivesse sido uma vítima. | Open Subtitles | هل اطلقوا النار عليك الليلة الماضية؟ اسمع توقفوا كنت سأعرف لو انني |
Eu saberia. O carro dele desapareceu. Não o vimos. | Open Subtitles | كنت لأعرف ذلك تم فقدان سيارته، لم نرها |
Se este fosse o Assasino-do-Rei, acho que Eu saberia. | Open Subtitles | إن كان هذا هو قاتل الملك أظن أنني كنت لأعلم بذلك. |
George, se fosse militar, Eu saberia algo. Isto tem que ser civil. | Open Subtitles | لو كانت فى الجيش , كنت سأعلم عنها لابد أنها عمليه مدنيه |
Se já tivesses vindo cá, Eu saberia. | Open Subtitles | لو كنت اتيت لكنت عرفت بخصوص ذلك |
Não, quero dizer, Eu saberia se a Daisy me estivesse a trair, Dra. Brennan. | Open Subtitles | لا أعني اني كنت سأعرف لو أنها كانت تخونني دكتورة برينن |
Não. Se a Daisy me traísse, Eu saberia, Dra. Brennan. | Open Subtitles | لا أعني اني كنت سأعرف لو أنها كانت تخونني دكتورة برينن |
Sim, então, se houvesse um algoritmo para cálculo do amor, acho que Eu saberia. | Open Subtitles | نعم، لذلك إن كان يوجد حسابات للحب فأظن أني كنت سأعرف |
Se ela estivesse a tomar algum remédio, Eu saberia. | Open Subtitles | إن كانت تأخذ أي أدوية كنت لأعرف بشأنها |
Se ela andasse no psiquiatra, Eu saberia. | Open Subtitles | لو أنها كانت ترى طبيبا نفسانياً .. كنت لأعرف |
Se estivesse medicada, Eu saberia. | Open Subtitles | لو كانت تتناول أدوية ، كنت لأعرف |
Não que eu saiba, e Eu saberia, se eles o fizessem. | Open Subtitles | ليس بقدر علميّ، لكن كنت لأعلم لو كانت هُناك إتصال معه. |
Se houvesse uma revolta no partido, Eu saberia. | Open Subtitles | إذا كان هنالك ثورة في الحزب كنت لأعلم عنها |
Eu saberia mais, mas o seu fantasma foi forçado a partir antes de me o poder contar. | Open Subtitles | كنت لأعلم المزيد لكن روحه أُجبرت على المغادرة قبل أن يخبرني |
- Se tivéssemos, Eu saberia. | Open Subtitles | لا, ليس لدينا اذا كان لدينا خيط كنت سأعلم بشأنه |
Eu saberia se estivesse. | Open Subtitles | ،كلا، كلا، كلا، كلا كنت سأعلم بذلك |
Se estivéssemos a ser assaltados, Eu saberia. | Open Subtitles | لو كنّا نتعرّض للسطو، لكنت عرفت |
Mas Eu saberia. | Open Subtitles | أنا سأعرف |
- Parece-me um sonho erótico. - Se fosse, Eu saberia. | Open Subtitles | ــ يترائى لي أنه حلم جنسي ــ كنتُ لأعرف لو ساورني حلم جنسي |
No hotel Eu saberia. | Open Subtitles | اين باستطاعته ان يذهب كنت ساعلم لو كان في الفندق |
E se estivesse de cabeça limpa Eu saberia! | Open Subtitles | كان يجب أن أعلم ولو كنت صافي الذهن لعلمت بهذا |
Ela era saudável. Se a minha fonte de energia tivesse uma fuga de radiação, Eu saberia. | Open Subtitles | إن كان مصدر طاقتي يسرّب إشعاع، لعلمتُ بذلك... |
Isto não faz sentido. Eu saberia se tivesse cortado um nervo. | Open Subtitles | هذا لا يبدو معقولاً لكنت سأعرف لو أنني قطعت عصباً |
Se o Tig tivesse um mandado pendente, Eu saberia. | Open Subtitles | لو كان عليه تحذيراَ معلقاَ لكنت علمت بشأنه |
Eu senti-o, Eu saberia se algo lhe tivesse acontecido. | Open Subtitles | شعرت به، وأود أن أعرف ما إذا كان حدث أي شيء له |