Eu sabia que a história dos comunas nos ia tramar. | Open Subtitles | كنت أعلم أن موضوع الشيوعية ذاك سيوّرطنا في المشاكل. |
Eu sabia que a mulher com a espada era coisa má. | Open Subtitles | أنا كنت أعلم أن الفتاة ذات السيف كانت تتأبط شراً |
Eu sabia que a sociedade nunca aceitaria isto. | Open Subtitles | كنت أعلم أن المجتمع لن يقبل بهذا الأمر أبدا |
Até Eu sabia que a Inteligência tinha um tipo... infiltrado, com o pseudónimo de Jappy. | Open Subtitles | حتى أنا كنت على علم أن الرجل بالداخل كان يُدعى, جى بى |
Até Eu sabia que a Inteligência tinha um tipo... infiltrado, com o pseudónimo de Jappy. | Open Subtitles | حتى أنا كنت على علم أن الرجل بالداخل كان يُدعى, جى بى |
- Correcto. Eu sabia que a lividez não correspondia. | Open Subtitles | صحيح , كنت أعلم أن الشحوب غير منطقي |
Eu sabia que a polícia não iria nos dizer nada, e agora? E agora? | Open Subtitles | .كنت أعلم أن الشرطة لن تخبرنا بأيّ شئ والآن؟ |
Eu sabia que a minha morte seria... um duro golpe. | Open Subtitles | لقد كنت أعلم أن موتي سيثير ضجة في حياتك |
E eu sabia... que a minha filha estava lá à minha espera. | Open Subtitles | في تلك اللحظة كنت أعلم أن ابنتي تنتظرني هنا |
Eu sabia que a culpa não era toda tua. | Open Subtitles | كنت أعلم أن الذنب ليس ذنبك كلياً |
Eu sabia que a segunda estrada estava fechada. | Open Subtitles | كنت أعلم أن المَمرّ مغلق .. اللعنه |
Eu sabia que a tua tromba me era familiar. | Open Subtitles | كنت أعلم أن مؤخرتك مألوفة بالنسبة لي. |
Eu sabia que a tua tromba me era familiar. | Open Subtitles | كنت أعلم أن مؤخرتك مألوفة بالنسبة لي. |
Eu sabia que a Vicky também ia | Open Subtitles | أنا كنت أعلم أن "فيكي" كانت ذاهبة |
Eu sabia que a Bailey era muito fraca. | Open Subtitles | كنت أعلم أن (بيلي) ضعيفة. |