"eu sei que ela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعرف أنها
        
    • أعلم بأنها
        
    • أعلم أنّها
        
    • أعرف بأنها
        
    • أنا أعلم أنها
        
    • أَعْرفُ بأنّها
        
    • وأنا أعلم أنها
        
    • اعرف انها
        
    • اعلم انها
        
    • أعلم بأنّها
        
    • أعلمُ أنّها
        
    • أعرف أنّها
        
    • أنا أعلم انها
        
    • أعرف إنها
        
    • أعلم بكونها
        
    Eu sei que ela está aqui, então não tente criar problemas. Open Subtitles انا أعرف أنها هنا لذلك لا تحاولوا غذارة أية مشاكل
    Clay, ouve, Eu sei que ela era especial para ti. Open Subtitles كلاي اسمع ، أعرف أنها كانت عزيزة على قلبك
    Eu sei que ela gosta... de tendas e... cocaína. Open Subtitles لا تحدثتُ إليها أعلم بأنها تحب الخِيَم والكوكائين
    Eu sei que ela disse que era minha filha, mas não pensei que eu era o pai dela. Open Subtitles أعلم أنّها قالت أنّها ابنتي، لكنّي لم أظن أنّني والدها
    Ela é minha. Eu sei que ela ainda o ama. Deve haver uma razão. Open Subtitles إنها لي أعرف بأنها ما زالت تحبه، لا بد أن هناك سبب
    Eu sei que ela te impressionou, mas... Acho que estás a tentar demasiado ver uma coisa que não existe. Open Subtitles أنا أعلم أنها قد وصلت إليك,لكني أعتقد أنك تحاولين أن ترى شيئا غير موجود هناك.
    Eu sei que ela não é a mulher mais bonita do mundo, mas é minha mãe e eu amo-a. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّها لَيستْ الإمرأةَ الأجملَ في العالمِ، لَكنَّها أمُّي، وأنا أَحبُّها.
    Mas Eu sei que ela olhou para ti com aqueles incríveis olhos castanhos, e ainda assim quiseste matá-la. TED لكنني أعرف أنها نظرت إليك بهذه العيون العسلية الساحرة، وأنت لا تزال ترغب في قتلها.
    Eu sei que ela está a chorar em algum lugar. Não sei o que fazer. Open Subtitles أعرف أنها تبكي في مكانٍ ما ولا أعرف ماذا علي أن أفعل
    Eu sei que ela não é perfeita, mas está a tentar fazer o seu melhor. Open Subtitles إنها ستكون بخير أعرف أنها غير متكامله , ولكنها تعمل بأقصى ما لديها
    Comprei-lhe este bule, que Eu sei que ela queria para beber chá na secretária. Open Subtitles أحضرت لها إبريق الشاي هذا الذي أعرف أنها تريده كي تعد الشاي على مكتبها
    Clark, se a Lana gosta de ti o quanto Eu sei que ela gosta duvido seriamente que alguma coisa vá mudar. Open Subtitles كلارك إذا كانت لانا تهتم لأمرك كما أنا أعرف أنها كذلك، أشك بأن أي شيء سوف يتغير
    Eu sei que ela era a tua amada, e soube que durante a nossa complicação, não saíste da beira dela, nem uma única vez. Open Subtitles أعلم بأنها كانت معشوقتك، وأنا سمعت ذلك أثناء تلك الصعوبة البسيطة بيننا، لم تكن لتتركها، ولو لمرة واحدة
    Olha, Eu sei que ela está exausta, porque finalmente consegui convencê-la a tirar um dia de folga. Open Subtitles أنها محقة غالباً، أعلم بأنها منهكة لأنّي أخيراً أقنعتها لأخذ يوم إجازة
    Eu sei o que está a acontecer, Eu sei que ela vai para a casa da avó. Open Subtitles أعلم ماذا يحدث, أعلم أنّها ستذهب لبيت جدّتها.
    Vou até casa da tua mãe. Eu sei que ela está fora. Open Subtitles سأمرّ إلى بيت والدتك، أعلم أنّها خارج المدينة.
    Não se apavore. Eu sei que ela te disse que eu estava morto. Ela estava tentando me proteger. Open Subtitles لا تخف، أعرف بأنها أخبرتك بأني مت، كانت تحاول حمايتي
    Eu sei que ela te escreve, por isso perguntei se ela falou de mim. Open Subtitles أعرف بأنها تراسلكِ, لذا أسألكِ ما إذا كانت تتحدث عنّي
    E Eu sei que ela não está dormindo, porque ela está preocupada com você. Open Subtitles و أنا أعلم أنها ليست نائمة لأنها قلقة عليكِ
    Eu sei que ela antes não estava tão bem como tu, mas é uma miúda esperta. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّها لم تعَمل بالإضافة إليك في الماضي، لكنها فتاة ذكية
    Eu sei que ela está... Numa fase de luto, mas... Open Subtitles وأنا أعلم أنها في مرحلة الحداد، أو شيء من هذا، ولكن ...
    Eu sei que ela saiu. Ela apanhou o meu táxi. Open Subtitles نعم اعرف انها بالخارج هي للتو ذهبت عبر سيارة الاجرة الخاصة بي
    Eu sei que ela é esperta, então por que ela precisa voltar pra escola? Open Subtitles انا اعلم انها ذكية ، لذا لماذا تحتاج للدراسة الاضافية
    Olha, Eu sei que ela é insolente, mas, tu sabes, ela não é toda má. Open Subtitles أنظري، أعلم بأنّها بغيضة لكن، تعرفين، أنها ليست بذلك السوء
    Ela fala contigo. Eu sei que ela fala contigo. Open Subtitles إنّها تتحدّثُ معك أعلمُ أنّها تتحدّثُ معك
    Eu sei que ela esteve aqui porque ela trouxe a minha carrinha e deixou-a no seu parque. Open Subtitles أعرف أنّها كانت هنا لأنها أخذت شاحنتي المركونة في باحتك
    Não, Eu sei que ela voltará. Estou estupendo, a sério. Open Subtitles أنا أعلم انها سوف تعود انا بحالة رائعة حقاً
    Eu sei que ela tentou matar-te, e lamento isso mas ela é a melhor hipótese que eu tenho de resgatar o meu pai. Open Subtitles أعرف إنها حاولة قتلك ، وانا آسف ولكن هذه إنها أفضل فرصى
    Eu sei que ela tem um passado duvidoso. Eu mesmo prendi-a três vezes. Open Subtitles أعلم بكونها محتالة أنا قمت بالقبض عليها في ثلاث قضايا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more