"eu sei que isto parece" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعرف أن هذا يبدو
        
    • أعلم أن هذا يبدو
        
    Pai, Eu sei que isto parece uma loucura mas estou mesmo preocupada com os outros Open Subtitles نعم, أعرف أن هذا يبدو جنون لكنني خائفة حقا على الآخرين
    Eu sei que isto parece mau, querida, mas há uma boa explicação. Open Subtitles انا أعرف أن هذا يبدو سيئًا ، عزيزتي لكن لدي تفسير جيد
    Eu sei que isto parece louco, mas penso... Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو مجنوناً ولكن أنا فعلاً أفكر..
    E Eu sei que isto parece estúpido. Eu sei disso. Open Subtitles و أنا أعلم أن هذا يبدو غبياً, أعلم ذلك.
    Eu sei que isto parece fácil, pais, mas as interacções sociais podem ser difíceis para as pessoas que inerentemente não percebem os sinais ou as deixas que a maior parte de nós toma por certas. Open Subtitles كم ندفع لهذا , مجدداً ؟ مايك . لا , أنا أعلم أن هذا يبدو سهلاً
    Eu sei que isto parece loucura, mas é como se ele estivesse lá. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو أمراً مجنوناً، ولكن يبدو وكأنه هناك
    Eu sei que isto parece loucura, mas temos de as deixar falar com a Camille. Open Subtitles انظر، أنا أعرف أن هذا يبدو جنونا ولكن علينا أن نسمح لهم بالتحدث إلى كميل
    Está bem, Eu sei que isto parece um bocado estranho. Open Subtitles حسن، أعرف أن هذا يبدو غريباً قليلاً.
    Eu sei que isto parece difícil neste momento, mas isto é apenas mais uma fase para ti e para todos os estudantes que têm um caso com o professor preferido. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو مثل "جسور ماديسن" لكنّها مجرّد نزوة عابرة لك جلّ الطالبات المغريات مثلك
    Eu sei que isto parece um pouco assustador... Assustador? Open Subtitles .. أعرف أن هذا يبدو مرعبا
    Eu sei que isto parece muito suspeito, Bates, mas garanto que não pretendemos alcançar nada de clandestino, pelo contrário. Open Subtitles ( أعرف أن هذا يبدو مخادع بالأحرى (بيتس، ولكن ما نحاول القيام به ليس مخادع بلعلىالعكستماما.
    Eu sei que isto parece impossível. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو مستحيلا.
    Eu sei que isto parece mau. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو سيئا
    E Eu sei que isto parece muito maduro, é só que desde que ouvi a profecia, eu quis ser a Especial. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو بالغاً جداً ،لكنني.. منذ أن سمعت النبوءة أردت لكي أكون المختارة
    Gabs, Eu sei que isto parece de loucos, mas falo a sério. Open Subtitles الثرثرة ، وأنا أعلم أن هذا يبدو مجنون سخيف، ولكن أنا جاد.
    Filho, Eu sei que isto parece ser o maior desapontamento da tua vida, mas acredita em mim, vão haver muitos mais. Open Subtitles بني، أعلم أن هذا يبدو كأكبر خيبة بحياتك، لكن ثق بي سيكون هناك الكثير
    Eu sei que isto parece uma loucura, mas não sei se ela gostou de mim para caraças. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنوني، لكن لا أعلم إن كانت أحبتني
    Eu sei que isto parece um disparate, mas esse boneco Open Subtitles ـ إسمع، أعلم أن هذا يبدو جنوناً
    Eu sei que isto parece uma grande tolice, mas temo que eu... Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو سخيفًا
    Eu sei que isto parece de doidos,.. Open Subtitles انظر، أعلم أن هذا يبدو جنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more