"eu tenho de ir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن أذهب
        
    • علي الذهاب
        
    • عليّ الذهاب
        
    • علي أن أذهب
        
    • يجب ان اذهب
        
    • يجب أن أرحل
        
    • يجب أن أصل
        
    • يجب أن اذهب
        
    • يجدر بي الذهاب
        
    • عليّ أن أذهب
        
    • يجب أن أعمل
        
    Eu tenho de ir, tenho uma propriedade lá. Dois acres de terra. Open Subtitles كلا ، يجب أن أذهب إلى هناك لدي قطعة أرض هناك
    Eu tenho de ir. Isto está a ficar difícil de assistir. Open Subtitles يجب أن أذهب ، سيكون من الصعب مشاهدة ما يجري
    Toma June, leva isto. Eu tenho de ir ao banco. Open Subtitles حسنا , خذيها الأن يجب أن أذهب إلى البنك
    Tu sabes, Mãe, Eu tenho de ir. Nós estamos quase a servir as entradas. Open Subtitles تلعمين , ياأمي , يتوجب علي الذهاب نحن على وشك خدمة المدعوين
    Eu tenho de ir para casa. Tem alguém à sua espera? Open Subtitles ـ يجب عليّ الذهاب للمنزل ـ هل لديكِ أحد ينتظركِ؟
    Eu tenho de ir. Vai ter connosco ao sítio na Chinatown. Open Subtitles علي أن أذهب ، قابلينا عند ذلك المكان في شاينا تاون
    Eu ganho sempre! Eu tenho de ir, certo? Open Subtitles و اربح كل مرة يجب ان اذهب صح ؟
    Olha, Eu tenho de ir... fazer uma coisa, num sítio. Open Subtitles اسمع .. يجب أن أذهب لأقوم بشيءٍ في مكان ما
    Eu tenho de ir para Baywatch. Eu ia para lá. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى باي واتش علي أن أذهب
    Eu tenho de ir aos arquivos do Colégio Interno Open Subtitles يجب أن أذهب إلى سجلات المدرسة الداخلية ربما أجد فى أحد الكتب السنوية
    Eu tenho de ir e tu tens de te afastar o mais possível. Open Subtitles يجب أن أذهب وأنت يجب أن تبتعد من هنا قدر الإمكان
    Eu tenho de ir com o Tom. Open Subtitles يجب أن أذهب مع توم أعتقد أن هناك فرصة جيدة جدا
    Eu tenho de ir à minha D.C., posar para a nota de dólar. Open Subtitles يجب أن أذهب لي دي سي، وأفرض فاتورة الدولار
    Eu tenho de ir. Vou deixar que sigas a tua trilha de volta. Open Subtitles يتوجب علي الذهاب سأدعك تتعقبين أثرك في العودة
    Sim, mas Eu tenho de ir para a cama. Open Subtitles لا بأس ، لكن يتوجب علي الذهاب إلى الفراش قريبا
    Agradeço que tenha vindo, mas Eu tenho de ir trabalhar. Open Subtitles حسناً، أنا أقدرُ قدومك لكن يجب عليّ الذهاب للعمل
    Eu só não percebo porque os outros tem de ficar em casa... e Eu tenho de ir esquiar nas férias? Open Subtitles أنا فقط لا أفهم لماذا يسمح للأطفال الآخرين بالبقاء في المنزل و أنا عليّ الذهاب للتزلج ؟
    Sam, Eu tenho de ir trabalhar amanhã. Open Subtitles . يجب ان اذهب الي العمل غدا ياسام
    Sabes, se não te importas, Eu tenho de ir. Open Subtitles أتعلم؟ إن لم تمانع يجب أن أرحل
    Eu tenho de ir para a minha nave e voltar para o espaço. Open Subtitles يجب أن أصل لسفينتي حتى أتمكن من العودة.
    Sim, Manfred. É ótimo, mas Eu tenho de ir. Open Subtitles أوه، نعم، مانفريد هذا جميل، وكني يجب أن اذهب
    Ryan, Eu tenho de ir lá, esquece o Halloween. Open Subtitles انتظري لا يا رايان , يجدر بي الذهاب انس امر عيد الهالووين _ .. مهلا ,.
    Eu tenho uma reconstrução crâniana daqui a meia hora. Eu tenho de ir. Open Subtitles لديّ عملية اعادة قرنية خلال نصف ساعة عليّ أن أذهب
    E Eu tenho de ir lançar papagaios de papel. Open Subtitles وأنا يجب أن أعمل بعض الطائرات الورقيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more