"eu tive um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد كان لدي
        
    • كان عندي أحد
        
    Olha, Eu tive um parceiro há uns tempos atrás e... Open Subtitles إنظر, لقد كان لدي شريك منذ وقتٍ طويلٍ مضى
    Oiçam, Eu tive um dia longo e esquisito, Portanto, todos para a cama. Open Subtitles أسمعوا لقد كان لدي يوم طويل غريب لذا إلى السرير
    Eu tive um namorado na terceira classe. Open Subtitles لقد كان لدي حبيب في المرحلة الثالثة
    Eu tive um pai assim. Open Subtitles أجل ، لقد كان لدي أبّ مثل ذلــك
    Eu tive um desses sonhos esta noite. Open Subtitles كان عندي أحد تلك الأحلام ليلة أمس
    Eu sei que é tarde, Eu tive um problema. A Annabelle ainda está acordada? Open Subtitles أعلم بأن الوقت متأخر ، لقد كان لدي ظرف طارئ هل ما زالت (آنابيل) مستيقظة ؟
    Eu tive um paciente... Open Subtitles لقد كان لدي مريض واحد
    Eu tive um motivo. Open Subtitles لقد كان لدي سبب.
    Eu tive um dia terrível. Open Subtitles لقد كان لدي يوم بائس
    Eu tive um pai. Open Subtitles لقد كان لدي أب
    - Eu tive um desses. - Um aparelho? Open Subtitles كان عندي أحد هؤلاء خادم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more