Eu vi a tristeza que este Deus único trouxe ao Egipto. | Open Subtitles | لقد رأيت البأس الذى جلبه هذا الاله الواحد على مصر |
Eu vi a maneira fogosa como me olhaste no clube. | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التي كنتي تنظرينها لي في النادي.. |
Eu vi a rapariga antes. Ela está do outro lado da árvore grande. | Open Subtitles | لقد رأيت الفتاة من قبل إنها في الجزء البعيد من الشجرة الكبيرة |
Ei, mãe Eu vi a Rosy com esse tipo, e acho que ele é um traficante. | Open Subtitles | كيفك مارفن لقد شاهدت روسي مع هذا الشاب و و اعتقد انه يتعاطي مخدرات |
Enzo, Eu vi a moeda primeiro. | Open Subtitles | إنزو .. لقد رأيت العملة أولاً هل سنقسمها ؟ |
Eu vi a equipa americana no aeroporto. Penso que a pessoa que procuramos é um deles. | Open Subtitles | حسنا لقد رأيت المنتخب الاميركي في المطار أعتقد أن الرجل الذي نريده هو واحد منهم |
Eu vi a vespa esmagada no pires do jovem francês, quando lhe dei mais café. | Open Subtitles | لقد رأيت واحد و قد كان مسحوق كلياً في كوب السيد الفرنسي الشاب عندما أعطيته المزيد من القهوة |
Eu vi a tua mãe... E não acho que ela vá aparecer cá hoje. | Open Subtitles | لقد رأيت والدتك، لا أعتقد أنها ستستطيع الإتيان إلي هنا هذا الصباح |
Eu vi a porcaria do filme que fizeste em Hollywood. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا الهراء الصغير الذي قمت به في فيلم هوليودي |
Eu vi a dor dele quando pegou na carta dela e a leu. | Open Subtitles | لقد رأيت ألمة, لقد كان يحمل خطابها و يقرأة |
Eu vi a tua fotografia uma vez Numa revista de cinema... e vi o teu filme. | Open Subtitles | لقد رأيت صورتك مرة فى مجلة لصانعى الأفلام.. و رأيت فيلمك |
- Eu vi a última duas vezes. - Julian, um paciente precisa de suturas. | Open Subtitles | لقد رأيت الأخيرة مرّتين جوليان، أدخل قد يحتاج الإبر |
- Eu vi a sua imagem no quarto. - Ele deu-me o lugar do meu pai. | Open Subtitles | لقد رأيت صورته فى غرفتك إنه يأخذ مكان أبى |
Mas só quando ele voltou para casa naquela noite... sozinho é que Eu vi a pá na traseira da carrinha. | Open Subtitles | ،وبعدها عاد أبّي بمفرده تلك الليلة لقد رأيت المجرفة في مؤخرة الشاحنة |
Eu vi a casa. Talvez possa ajudar-te a encontrá-la. Por favor. | Open Subtitles | لقد رأيت المنزل ربما أستطيع مساعدتك في إيجاده أرجوك |
- Eu vi a fotografia. | Open Subtitles | .لقد كنت أرتدي قناعي .صدقني، لقد رأيت الصورة |
Eu vi a tua namorada quando ela foi ao escritório, há duas semanas. | Open Subtitles | لقد رأيت صديقتك عندما مرت عليك بالمكتب منذ أسبوعين |
Eu vi a audiência no Senado ontem e fiquei enojado com a forma como você foi tratado. | Open Subtitles | لقد شاهدت جلسة الإستماع في مجلس الشيوخ البارحة و لقد أقرفتني طريقة معاملتك |
Sim, mas Eu vi a placa de uma bomba de gasolina lá atrás. | Open Subtitles | نعم، لَكنِّي رَأيتُ إشارةِ محطةِ بنزين هناك. |
Eu vi a tua cara quando te tirei o capuz. | Open Subtitles | رأيت تلك النظرة على وجهك عندما أزلت ذلك الغطاء |
Eu vi a tua cara. | Open Subtitles | لقد رأيتُ النظرة على وجهك. |
Ouça, Eu vi a maneira como olhou para o meu pai ontem. | Open Subtitles | انظري لقد رايت الطريقة اللتي كنتي تنظرين فيها لابي يوم الامس |
Eu estive lá agora mesmo, Eu vi a cara dela depois de saíres. | Open Subtitles | لقد كنتُ هناك للتو ، ورأيتُ وجهها بعد أن غادرت |