| Ele é o camponês que eu vi na cidade, o que levava o Kuzco na carreta. | Open Subtitles | أنه القروي الذي رأيته في المدينه هو من أختفي خلال الزحام |
| O que eu vi na esquadra foi um grupo de polícias corajosos que podem ser expulsos devido ao risco de suicídio se isto for divulgado. | Open Subtitles | ما رأيته في ذلك المركز هو مجموعة من الشرطيين الشجعان قد يُطردوا جميعاً من سيرك الشرطة لو إنكشف أي من هذا. |
| O que eu vi na força de aceleração não mudou apenas a minha mente, mudou-me a mim. | Open Subtitles | ما رأيته في قوة السرعة لم يغير تفكيري فقط، ولكنه غيّرني أيضاً |
| Todo o mal que eu vi na minha mente, nada do que você pôs dentro de mim, se compara ao que eu vejo em si. | Open Subtitles | كُلّ الشرّ رَأيتُ في ذاكرتي، لا شيء زرعته في داخلي بالمقارنة مع ما أراه بك. |
| - Eh, pá! - O que eu vi na biblioteca... | Open Subtitles | الذي رَأيتُ في المكتبةِ |
| Não! eu vi na TV, Chloe e Lonnie. Elas são personagens de televisão! | Open Subtitles | لا ، لقد رأيت على التلفزيون كلوي ولوني إنهما شخصيتان تلفزيونيتين |
| eu vi na televisão, Lauren. | Open Subtitles | لقد رأيت على شاشة التلفزيون، لورين. |
| Aquele que eu vi na memória da capitã Mulaney? | Open Subtitles | ذاك الصبي الذي رأيته في ذاكرة الكابتن مولاني ؟ |
| Não viste o que eu vi na propriedade Underhill. | Open Subtitles | أنت لم ترى ما رأيته في مقاطعة آندرهيل |
| - Não foi ele quem eu vi na floresta. | Open Subtitles | -لم يكن هو الرجل الذي رأيته في الغابة |
| O que eu vi na memória da Capitã Mulaney? | Open Subtitles | ذلك الذي رأيته في ذكريات الكابتن مولاني |
| O tipo que eu vi na televisão da prisão. | Open Subtitles | الرجل الذي رأيته في تلفاز السجن |
| O lobisomem que eu vi na minha premonição. | Open Subtitles | المستذئب الذ ي رأيته في رؤيتي |
| Aquilo que eu vi na luz azul. | Open Subtitles | ما رأيته في ذلك الضوء الأزرق |