Olha, podes estar em negação, a pensar que ela está viva mas Eu vou descobrir quem lhe fez isto. | Open Subtitles | أنظر يمكنك تكذيب نفسك وأعتقاد أنها حية لكن سأكتشف من فعل هذا بها |
Deve ter ido encontrar-se com alguém, e Eu vou descobrir quem. | Open Subtitles | لابد من أنه كان يقابل أحداً سأكتشف من هو |
Mas como sou melhor do que você e os seus ajudantes, Eu vou descobrir quem é o assassino. | Open Subtitles | ولأنني أفضل منكِ ومن متدربيك الأذكياء، سأكتشف هوية القاتل. |
Mas Eu vou descobrir. Se é o Green, enterro o sacana vivo. Nunca confiei nele. | Open Subtitles | سأعرف الحقيقة,و إذا كان جرين بنفسة فسأدفن ذلك الوغد,لم أثق به أبداً |
Eu vou descobrir o que é que tu andas a preparar, Ryder. Força! Tenta! | Open Subtitles | سوف أكتشف ما الذي تسعى اليه يا رايدر تفضل |
Eu vou descobrir que pastelaria é que fez o bolo, e depois vou buscar mais bolo. | Open Subtitles | لا .. سأبحث عن الخباز الذي صنع هذا الكعك و عندها سأحصل على بعض المزيد من هذا الكعك |
Há uma ligação entre si e o Ward, sem relação alguma com a viagem no tempo, e Eu vou descobrir qual é. | Open Subtitles | هناك صلة بينك وبين وورد ولا علاقة لها بالسفر عبر الزمن وأنا سأكتشف هذه الصلة |
Se ele fizer parte de uma grande rede terrorista, Eu vou descobrir. | Open Subtitles | إن كان جزءًا من شبكة إرهابية كُبرى سأكتشف الأمر |
Se me voltares a esconder algo, Eu vou descobrir. | Open Subtitles | اذا حاولتي اخفاء أي شي عني سأكتشف ذلك |
Ou melhor, se houver uma resposta, é para lembrar-me que existe incerteza em tudo. e isso é bom. Porque então Eu vou descobrir qualquer coisa nova. | TED | أو بالأحرى ، إذا كان هناك إجابة، فأنها لتذكير نفسي بأن هناك عدم يقين في كل شئ، وذلك أمر جيد. لأنه حينها سأكتشف شئ جديداً. |
Mas ela é minha irmã, e Eu vou descobrir exatamente o que lhe aconteceu. | Open Subtitles | لكنها أختي، و سأكتشف ما حدث لها بالضبط |
Mas Eu vou descobrir porque é que estes dois morreram. | Open Subtitles | لكنني سأكتشف لماذا مات هذان الإثنان |
Mas Eu vou descobrir o que meu marido está fazendo, de um jeito ou de outro. | Open Subtitles | .. ولكنني سأعرف ما الذي ينوي زوجي فعله بطريقة أو بأخرى |
E se algum destes anormais que conheci matou o Ben, - Eu vou descobrir. | Open Subtitles | و إن كان أحد غريبي الأطوار الذين واعدتهم قتله، سأعرف |
-mas Eu vou descobrir. -Oh, entendo. | Open Subtitles | ولكننى سأعرف حقيقتك حقاً ، ارى هذا |
Eu vou descobrir o que é, mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | سوف أكتشف ذلك عاجلاً أو آجلاً |
Eu vou descobrir mais sobre o incêndio no Saint Luke. Porque parece que começou tudo lá. | Open Subtitles | سأبحث عن الحريق في مستشفى القديس لوك كل شئ يبدو أنه يبدأ هناك |
Sr. Carlton, seja qual for o seu problema, o que estiver a tentar esconder, Eu vou descobrir. | Open Subtitles | ايها القبطان,اياً كانت مشكلتك او ما تريد اخفائه سأكتشفه |
Mais uma ligação... e Eu vou descobrir. | Open Subtitles | النداء الأخير أنا سَأَكتشفُ. |
Eu... eu... Eu vou descobrir onde é que comprou aquela heroína. | Open Subtitles | أنا... سوف أكتشفه عن طريق المكان الذي ابتعت منه الهيروين |
O que significa que aconteceu alguma coisa, e Eu vou descobrir o que é. | Open Subtitles | وذلك يعني أن شيء لعين حدث بذلك السجن وأنا سوف اكتشف ماذا حدث |
Basta reunir todos para, uma chamada em conferência, Eu vou descobrir isso quando eu chegar lá. | Open Subtitles | جهز لمكالمة مؤتمر وسأعرف الحل حين أصل هناك |
Não, mas está algo a acontecer aqui. E Eu vou descobrir o quê. | Open Subtitles | كلاّ، لكن هناك أمر يجري هُنا، وسأكتشف ما يكون. |
Estou atrás de ti. Tens uma escuta naalgum lugar e Eu vou descobrir. | Open Subtitles | أنت عِنْدَكَ مصدر ما، وسَأَجِدُه. |