Está só a seguir o protocolo. eu vou fazer o mesmo. | Open Subtitles | إنه يطبّق النظام وحسب هذا ما كنت سأفعله أنا أيضاً |
Não quer saber o que é que eu vou fazer nele? | Open Subtitles | ألا تريد أن تعرف ما الذي سأفعله في سيارتك ؟ |
Vamos nadar com uma estrela. Isso é que eu vou fazer. | Open Subtitles | سأذهب للسباحة مع نجمة سينما هذا ما سأفعله |
Então eu vou fazer o meu dever cívico: vou chamar o Ministério da Saúde. | Open Subtitles | لذا أنا سَأعْمَلُ واجبُي المدنيُ و أنا سَأَدْعو قسمَ الصحةَ، |
Porque se eu descobrir que está a enganar-me, a primeira coisa que eu vou fazer é dar um tiro na cabeça dele, e não pense que há qualquer coisa que possas fazer para impedir isto, porque não há, percebeu? | Open Subtitles | ,لأني لو عرفت أنك تحاولين التلاعب بي ,فإن أول ما سافعله هو أن أنسف رأسه ,ولا أظن أن بيدك أي شيء لإيقاف هذا |
E eu vou fazer o que tiver de fazer para o proteger. | Open Subtitles | و أنا سأفعل كل ما يجب أن أفعل لأحاول أن أحميه |
Faz o que tem de ser feito... eu vou fazer o mesmo. | Open Subtitles | أنت تفعل ما يمكنك القيام به, وانا سوف أفعل الشيء نفسه |
e se isto é o que eu tenho de fazer para atingir o objectivo... então é o que eu vou fazer. | Open Subtitles | و إذا كان هذا ما علي فعلهُ لكي تستطيع الوصول إليهم إذا هذا ما سأفعله. |
Meus pais faziam assim, e eu vou fazer. | Open Subtitles | هكذا كانا يفعلا أمي و أبي وهذا ما سأفعله |
E depois o que eu vou fazer, é cobrir o teu corpo, de creme de coco todos os dias, e vou começar pelos teus mamilos, e vou lamber o creme lentamente todo o caminho até ao teu pequeno... | Open Subtitles | و ما سأفعله بعد ذلك انى سأدهن جسمك كله بكريمة جوز الهند كل يوم و سأبتدى عند اطراف اصابع قدميك |
Mas primeiro vou pôr-te numa serração, e depois esmurrar a tua cara! É isso que eu vou fazer! | Open Subtitles | ولكن أولاً سأنشرك ثم الكم وجهك، هذا ما سأفعله |
Então, estou cansada, não durmo à 24 horas e isso é exactamente o que eu vou fazer agora. | Open Subtitles | لذا أنا متعبة ولم أنم خلال 24 ساعة و هذا ما سأفعله بالضبط |
O que eu vou fazer é ler nomes e datas e diga-me qualquer coisa de que se lembre, está bem? | Open Subtitles | ما سأفعله أنني سأقرأ الأسماء والتواريخ وتخبرني بأي شئ يمكنك أن تتذكره، حسناً؟ |
Sabe qual é a primeira coisa que eu vou fazer quando sair? | Open Subtitles | أنت تعرف ما هو أول شيء سأفعله عندما أخرج؟ |
Ele está muito mal, e eu vou fazer o que devia ter feito logo de inicio. | Open Subtitles | إنه مصاب بشدة وما سأفعله هو ما كنت سأفعل منذ البداية |
eu vou fazer uma coreografia e vou fazê-la alguma vezes. | Open Subtitles | سَأعْمَلُ هذا الروتين وأناسافعله مرتان. |
Sabe o que eu vou fazer se você me deixar entrar? | Open Subtitles | اتعرفين مالذي سافعله ان سمحتي لي بالدخول؟ |
Como meu marido, sabes a hora de sair do meu caminho. eu vou fazer. | Open Subtitles | وكزوجي، تعرف متى تتنحى جانباً، أنا سأفعل هذا |
Muito bem, eu vou fazer umas destas duas coisas ou monto uma equipa que a trará a qualquer custo ou o mando a você. | Open Subtitles | حسناً الآن سوف أفعل إحدى أمرين إما أن أرسل فريقاً سيفعل أي شئ ليعيدها هنا أو أن أرسلك أنت |
Pois foi. Sobe. eu vou fazer o almoço. | Open Subtitles | نعم ذلك ما كان ، فلتصعد الآن لتبدل ملابسك . حيث سأعد وجبة الغذاء |
Bem, eu vou fazer trabalho de homem: | Open Subtitles | حسناً, سوف أقوم فقط ببعض الأعمال الرجولية: |
eu vou fazer outra vez! | Open Subtitles | [Singsongy] سَأَعْملُه ثانية! |
Abandonaste-me, e eu vou fazer o mesmo. | Open Subtitles | لقد ادرتي ظهرك لي وتركتيني وانا سوف افعل نفس الشيء |
Então eu vou fazer um telefonema porque precisamos de informação. | Open Subtitles | إذاً، سأجري أنا المخابرة، لأننا بحاجة للمعلومات |
E sabes que mais eu vou fazer? | Open Subtitles | ـ وهل تعرفي ما الذي سأعمله أيضاً؟ ـ ماذا؟ |
Avisa-me quando te decidires, eu vou fazer o melhor que posso. | Open Subtitles | فقط اعلمني عندما تغير رأيك سأقوم بفعل أفضل ما لدي |
O que eu vou fazer é, Vou-me meter debaixo da mesa... esconder-me aí em baixo... e dar-te umas linhas para te ajudar a conquistar a próxima miúda. | Open Subtitles | ما سأقوم بفعله هو النزول تحت الطاولة وسأختبأ بالأسفل لتلقينك ما يساعدك لتحقيق مرادك |