A fealdade envolvente dos ambientes quotidianos nos EUA é a entropia tornada visível. | TED | بشاعة المغامرة من البيئات اليومية في أمريكا هو الكون المرئي. |
A base do capitalismo nos EUA é a escravatura. | TED | إن أساس الرأسمالية في أمريكا هو العبودية. |
Tudo nos EUA é muito maior do que na Europa. | TED | كل شيء في أمريكا هو أكبر بكثير عما هو في أوروبا. |
A agricultura nos EUA é muito interessante. | TED | صحيح ان الزراعة في الولايات المتحدة هي امر متقدم ومثير للاهتمام |
Lamento ouvir isso, mas como sabem, o principal foco dos militares dos EUA é o sentimento das pessoas. | Open Subtitles | يؤسفني سماع هذا كما تعلمون فإن الهدف الأساسي للجيش الأمريكي هو مشاعر الشعب |
A única arte que existe nos EUA é o negócio e você está na casa do Da Vinci. | Open Subtitles | الفن الوحيد الباقى في أمريكا هو العمل. وأنت تقف في بيت دافينشى |
A comida mais popular nos EUA é o cheeseburger! | Open Subtitles | الطعام الأكثر شعبية في " أمريكا هو الـ " تشيز برغر مستحيل .. |
"Explorar as mortes de homens gays, como fizeste na televisão e nas publicações por todos os EUA é para nós um acto de vandalismo." | Open Subtitles | وإن استغلال وفيات الرجال المثليين بالطريقة التي فعلتَها على التلفزة والمطبوعات في عموم أمريكا. هو بالنسبة لنا, فعل تخريب. |
Os EUA é a única superpotência, e é provável que permaneça desse modo por duas ou três décadas. | TED | الولايات المتحدة هي القوة العظمى الوحيدة، وعلى الأغلب ستظل هكذا لعقدين أو ثلاثة عقود. |
EUA é O CONSUMIDOR Nº 1 DE PETRÓLEO DO MUNDO | Open Subtitles | (الولايات المتحدة) هي أكبر مستهلك للنفط في العالم. |
Mas a diferença, é que as pessoas questionam estatísticas como: "A taxa de desemprego nos EUA é de 5%". | TED | المختلف الآن أن الناس يتساءلون عن إحصائيات مثل، "معدل البطالة الأمريكي هو %5." |
O que vimos na nossa investigação no Congresso dos EUA é que as mulheres propõem mais legislação e patrocinam mais legislação. | TED | وما رأيناه في بحثنا في الكونغرس الأمريكي هو أن النساء يدعمن المزيد من التشريعات ويشاركن في دعم وتمويل المزيد من التشريعات. |