Podem ver que os países que estavam a aumentar a sua economia eram os EUA e o Reino Unido | TED | و يمكنكم رؤية أن البلدان التي كانت آخذة في النمو بإقتصادياتها كانت الولايات المتحدة و المملكة المتحدة. |
Um símbolo adotado pelo Governo dos EUA e incorporado no grande selo em 1782, com as palavras: | Open Subtitles | رمز تبنته حكومة الولايات المتحدة و وضع على الختم العظيم في عام 1782 مع الكلمات |
Provavelmente, está a visitar os EUA e sente-se deslocado. | Open Subtitles | إنه غالبا يزور الولايات المتحدة و يشعر بالغربة |
Isto é válido tanto para áreas continentais como os EUA e a Europa, como para áreas mais pequenas inseridas numa rede maior. | TED | وهذا صحيح بالنسبة للمناطق القارية مثل أمريكا و أوروبا .و بالنسبة للمناطق الصغيرة المدمجة داخل شبكة أكبر |
Se não deixar os EUA e voltar para o Irão, decisões extremas serão tomadas contra os reféns. | Open Subtitles | إذا لم تُخرجوه من الولايات المتحدة الأمريكية و تعيدوه لإيران ستنزل أشد العقوبات على الرهائن |
Os EUA e a Grã-Bretanha precisavam desesperadamente de Assad como um aliado na próxima Guerra do Golfo contra Saddam Hussein. | Open Subtitles | وأن أمريكا وبريطانيا سعتا حثيثًا إلى كسب الأسد كحليف في حرب الخليج القادمة ضد صدام حسين |
Estas são táticas que os homens e as mulheres, nos EUA, e as forças policiais usam todos os dias. | TED | وهي الأساليب التي يستخدمها الرجال والنساء في الولايات المتحدة الأمريكية وكذلك في الأجهزة الشرطية يستخدمونها كل يوم، |
Entre 1966 e 1990, os interesses dos EUA e da União Soviética lutaram pelo controlo do meu país. | TED | بين عامي ١٩٦٦ و ١٩٩٠، مصالح الولايات المتحدة والإتحاد السوفيتي تقاطعت من أجل السيطرة على وطننا. |
Levou, finalmente, à proibição do uso de CFC em latas de "spray" nos EUA e noutros países em 1978. | TED | هذا أدى في نهاية المطاف، إلى منع استخدام هذه المركبات في عبوات الرش المضغوطة في الولايات المتحدة وبعض الدول الأخرى في عام 1978. |
Eis o que o público dos EUA e os suecos responderam. | TED | الآن، نرى بماذا اجاب الجمهور في الولايات المتحدة وفي السويد. |
Panamá e EUA, e a firewall é bastante consistente. | Open Subtitles | باناما,الولايات المتحدة و جدار الحماية لديه قوي جدا |
Esta mudança é mais chocante nos EUA e no Reino Unido mas é um fenómeno global. | TED | هذا التحول هو الأكثر لفتاً في الولايات المتحدة و المملكة المتحدة، بل إنها ظاهرة عالمية. |
É uma forma de descrever o que aconteceu com a desregulamentação dos serviços financeiros nos EUA e no Reino Unido. | TED | إنها طريقة واحدة لوصف ماحدث مع رفع القيود عن الخدمات المالية في الولايات المتحدة و المملكة المتحدة. |
Hoje, os EUA e a China são as duas economias líderes no mundo. | TED | اليوم الولايات المتحدة و الصين هما اكبر دولتين اقتصاديتين في العالم |
Podemos apanhar qualquer pessoa nos EUA e levá-la aonde ela queira ir sem qualquer aviso, por 54 cêntimos por milha, ou menos. | TED | يمكنك التقاط أي شخص في الولايات المتحدة و اصطحابه إلى أي مكان يريد الذهاب إليه في أي لحظة ، ل 54 سنتا للميل أو أقل. |
E depois quero falar sobre o que pensamos aqui nos EUA e em Nova Iorque. | TED | بعدها، أريد أن أتحدث عن ما نعتقده هنا في الولايات المتحدة و نيويورك. |
Certo? Uma é porque havia uma disposição para fornecer algum tipo de segurança militar por parte dos EUA e dos aliados. | TED | الأول، وجود رغبة في توفير مستوى معين من الأمن العسكري من قِبَل الولايات المتحدة و حلفائها. |
Toquei música de câmara por todos os EUA e pela Europa e andei em "tour" durante uns anos com o guitarrista de jazz, Charlie Bird. | TED | عزفت الموسيقى المسرحية في جميع أرجاء أمريكا و أوروبا، وتجولت لسنوات قليلة مع عازف غيتار الجاز العظيم تشارلي بيرد. |
Assim, nos últimos 8 meses, os EUA e a Rússia estiveram a construir a maior nave espacial jamais feita. | Open Subtitles | لذلك خلال الثمان شهور الماضية أمريكا و روسيا استطاعوا بناء اكبر مركبة فضائية فى التاريخ |
Mas reparem que os EUA e o Reino Unido estão logo a seguir. | TED | نلاحظ أنّ الولايات المتّحدة الأمريكية و المملكة المتّحدة هما التّاليتان بعد اليونان. |
EUA e França decidiram bombardear a ameaça terrorista. | Open Subtitles | وبذلك قررت أمريكا وبريطانيا وفرنسا قصف التهديد الإرهابي |
Essa pequena bola metálica, com menos de 60 cm de diâmetro, desencadeou uma corrida do espaço entre os EUA e a URSS, | TED | كرة المعدن الصغيرة تلك أصغر من قُطر قدمين أطلقت سباق الفضاء بين الولايات المتحدة والإتحاد السوفييتي. |
Então, podemos ver os principais impactos na Ásia e na África, mas também observamos que, em países como os EUA e países na Europa, as populações também poderão ser afetadas. | TED | فبإمكانكم رؤية أن الآثار الكبرى متمركزة في آسيا وأفريقيا، ولكن لاحِظوا أيضًا أن بلدانًا كالولايات المتحدة وبعض الدول في أوروبا قد يطال أثر ذلك السكان أيضًا، |
O crescimento do emprego nos EUA, e em grande parte do mundo desenvolvido parece uma barra para halteres com um peso crescente em cada extremidade da barra. | TED | ارتفاع التوظيف في الولايات المتحدة وفي الكثير من دول العالم المتقدمة يبدو مثل الحديد مع زيادة وزن الثقل بشكل متساو عند كل طرف. |