O melhor espectáculo da cidade foi a multidão à porta da Casa Rosada gritando por Eva Perón. | Open Subtitles | ولكن أفضل عرض في المدينة كان الحشد خارج كاسا روسادا المكتبالرسميلرئيسالارجنتينفيبيونس آيرس يبكون أيفا بارون |
Desde quando a Eva Heissen acredita em antigas superstições? | Open Subtitles | منذ متى أيفا هيسن تأمن بالخرافة القديمة ؟ |
Então foste tu que compraste o Eva's quando ela estava vulnerável. | Open Subtitles | وبعد ذلك أنت أزلت وأستوليت على أيفا عندما كانت ضعيفة |
Eva Perón tinha todas as desvantagens que é necessário ter para quem na vida quer ascender. | Open Subtitles | الآن أيفا بارون كان لديها كل العيوب تحتاج لكي تنجح |
Não te sentes respeitada. É isso que estás a dizer, Eva? | Open Subtitles | أنت لا تشعرين بالاحترام أليس ذلك ما تقولينه , أيفا ؟ |
A Eva é muito contida, mas sei que ela quer envolver-se. | Open Subtitles | تراجعت أيفا لكن أعرف بانها تريد المشاركة |
Sabe que Eva pode rastrear aquele scanner. | Open Subtitles | أنتي تعلمين أن أيفا سوف تستطيع أن تتعقب هويتك من خلال الماسح |
Não tenho dúvida de que Eva Kane era uma vagabunda suja. | Open Subtitles | والآن ,ليس لدى شك ان أيفا كانت كلبة دائما |
Enfim, Craig é executado, e Eva Kane que estava grávida, foge do país. | Open Subtitles | وهكذا ,تم اعدام كريج ,ولكن أيفا كين ,والتى كانت حاملا, |
Mas, sabe, há três mulheres que tem idade para serem a filha de Eva Kane. | Open Subtitles | ولكن هناك ثلاث نساء لهن نفس عمر ابنة أيفا كين. |
Tem tanta coisa bonita, Mna. Eva. | Open Subtitles | أنت ِ لديك ِ مثل هذه الأشياء الجميلة , آنسة أيفا |
Pode ensinar as coisas que preciso saber, Menina Eva. | Open Subtitles | يمكنك ِ تعلمي الأشياء التي احتاج لمعرفتها , آنسة أيفا |
Pascale, pede ao nosso barman que abra o novo livro de cocktails da Eva aleatoriamente e, em qualquer página onde abrir, misturar três seja lá do que for e que os traga. | Open Subtitles | , باسكال أسألي عامل بارنا لفتح أيفا , كتاب جديد للكوكتيلات بشكل عشوائي و |
Só até ao meio-dia, quando o uísque correr livremente no bar da Eva vou esconder-me. | Open Subtitles | فقط حتى الظهر , عندما الويسكي ينتهي في صالة أيفا , ثم أختفي |
Buzzie Burke sabe que trouxeste a Eva para aqui? Não. | Open Subtitles | هل يعلم بازي بيرك أنك أحضرت أيفا هنا ؟ |
Devias ter ficado fora do meu pequeno dueto com Eva Heissen. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تبقى بعيداً عن أعمالي مع أيفا هيسن كان عليك ذلك |
O nome dele é Tim Doman, segundo uma das raparigas da Eva. | Open Subtitles | , أسم الرجل تيم دومان طبقا إلى أحدى سيدات أيفا |
- Se eu descobrir que teve alguma coisa a ver com a cena no Eva's Paradise, vai desejar nunca ter saído do buraco a que chama casa. | Open Subtitles | مع ذلك الغدر في بارادايس أيفا ستتمنى بأنك لم تغادر ذلك مستنقع البطاطا الفاسد الذي تدعوه الوطن |
Frequento o Eva há bastante tempo e nenhuma de vocês usa o nome de baptismo. | Open Subtitles | ما الذي تعنيه ؟ أنا قد كنت حول أيفا لمدة طويلة بما يكفي |
Queria ter disparado naquele animal antes da Eva o ter esfaqueado. | Open Subtitles | تمنيت بأنني أطلقت النار على ذلك الحيوان قبل أن تضطر أيفا لطعنه |