"evan" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إيفن
        
    • آيفان
        
    • أيفان
        
    • ايفن
        
    • إيفين
        
    • ايفان
        
    • كإيفان
        
    • إفن
        
    • إيفان
        
    • ياإيفان
        
    • ناردو
        
    "Meu Deus, o Fogell vai ser companheiro de quarto do Evan", porque não choras? Open Subtitles يإ إلهي فوغل يسكن مع إيفن يإ إلهي لماذا لاتذهب وتبكي بشأن هذا
    Posso dar-te uma boleia e o Evan leva a Becca a casa, se achares bem. Open Subtitles انا يمكنني ان أوصلك و إيفن يمكن ان يوصل بيكا لبيتها اذا هذا ممكن لا أعرف ان كان بيتها على طريقك
    Evan não a quer envolvida. Open Subtitles آيفان, لا يريد إقحامكِ بالأمر إنهُ خطير
    Acho que devias falar com o Evan sobre isso. Open Subtitles أظنكِ يجب أن تتحدثي مع (آيفان) بخصوص هذا
    O que significa que o Evan não enviou ou recebeu essas mensagens. Open Subtitles مما يعني بأن أيفان لم يقم بأرسال او أستلام هذه الرسائل
    O Evan vai-nos levar à igreja no seu buggy. Open Subtitles سيوصلنا ايفن في سيارته الى دار العبادة معا
    Então Evan escolhe algo que possas visualizar claramente na tua mente. TED إيفين اختر شيئاً من القائمة هنا يمكنك تصوره في دماغك
    Evan, não estou a dizer que vou ver. Open Subtitles إيفن انا لم اقول انني سوف اشاهدة
    O Evan disse-me que não entraste em Dartmouth. Open Subtitles إيفن اخبرني انت لم تدخل جامعة درتموث
    Que fixe, porque o Evan tinha acabado de dizer: "Soube de uma festa e não devíamos contar ao Fogell". Open Subtitles هذا جنون إيفن سمع بهذه الحفلة وقال
    Mas que raio, Evan! Estamos a perder por dois. Open Subtitles ماهذا إيفن نحن متأخرين بـنـقطتين
    Como são os outros 10% com o Evan Cross a caçar dinossauros? Open Subtitles كيف حال الـ 10% حولَ قيام آيفان كروس) بمطاردة الديناصورات؟ )
    Precisamos do poder do fogo, e ela é boa, Evan. Open Subtitles نحتاج لأشخاص ماهرين بتصويب السلاح (وهي جيدة يا (آيفان
    A anomalia fechou com o Evan e a Dylan? Open Subtitles أيعني أن الهالة قد تُغلق على (آيفان) و(ديلن)؟
    O Elijah enviou-me tudo o que retirou do telemóvel do Evan Wescott. Open Subtitles أذن أليجا . قام بأرسالي كل شئ كان قد قام بسحبه من هاتف أيفان ويسكوتس
    Essas mensagens de texto entre o Evan e a Adel eram falsas. Open Subtitles تلك الرسائل النصية للمحادثة بين أيفان و أديل كانت مزورة
    Seria preciso ter acesso físico ao telemóvel do Evan Open Subtitles هل تحتاج الى الدخول الفعلي لهاتف أيفان لتزييف تلك الرسائل النصية ؟
    Posso levar o Evan a mergulhar na praia de Molukeia. Open Subtitles نعم ,انا ممكن اخذ ايفن .الى شاطىء موكيليا من اجل السباحة
    O Evan prometeu que me ia engravidar a mim a seguir. Open Subtitles لقد وعدني ايفن ان يجعلني حاملا من دون علمي
    Olá Evan, é a Micky, nos conhecemo-nos na festa do Tucker o ano passado... Open Subtitles إيفين أنا ميكي هل مازلت تذكر السنة الماضية دائما أعاود الإتصال بك
    Em Berkeley, há 20 anos, o Evan era uma pessoa diferente. Open Subtitles في بيركلي قبل 20 سنة مضت ايفان كان شخصا مختلفا
    Porque é que é parecido com o Evan Baxter, mas parece-se mais com um Bee Gee? Muito bem... Open Subtitles "لماذا صوتك "كإيفان باكستر وشكلك كذكر النحل ؟
    - Sr. James, Aqui fala a Evan White da Universidade de Charleston. Open Subtitles (جيمس), معك (إفن وايت) من جامعه "تشالستون "
    Este é o meu bem-educado colega de quarto, Evan. Open Subtitles هذا صديقي ورفيقي بالغرفة العبقري العظيم إيفان حقا
    E ainda tenho sentimentos pelo Cappie, Evan. Open Subtitles ولازِالتُ أملك المشاعرُ أتجاهـ كابي، ياإيفان.
    Continuo furioso contigo, mas o Evan não me atende. Open Subtitles أنا ما زلت {\cH00ffff}: ناردو غاضباً منك حقاً لكن إيفان لا يرد على هاتفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more