Todavia, o Seeker fez exactamente o oposto. | Open Subtitles | و حتى الآن , قدّ فعل الباحث عكس ذلك تماماً. |
Mas este sequestro foi exactamente o oposto. | Open Subtitles | ومع ذلك كان الإختطاف عكس ذلك تماماً. |
É exactamente o oposto. | Open Subtitles | أنا عكس ذلك تماماً |
Em ciência, é exactamente o oposto: Marchem para longe do som das armas. | TED | لكن الحالة في العلوم هي العكس تماما: سيروا بعيدا عن صوت النيران. |
e o melhor e que nada interfere com o meu trabalho. exactamente o oposto. | Open Subtitles | والشيئ الرائع هو انه لم يتدخل أحد بما أفعله بل عـلـى العكس تماما |
Na verdade, algumas vezes é exactamente o oposto. | Open Subtitles | لا, في الحقيقة, في بعض الأحيان في بعض الأحيان يكون العكس تماما |
E acho que a fotografia faz exactamente o oposto. | Open Subtitles | وانا اعتقد ان فن التصوير يقوم بالعكس تماماً |
Estou a sentir exactamente o oposto. | Open Subtitles | إنه شئ مضحك. إنني أشعر بالعكس تماماً |
É exactamente o oposto dela. | Open Subtitles | حسنا ً, انها تبدو العكس تماما ً |
Na verdade, é exactamente o oposto. | Open Subtitles | على العكس تماما ، في الواقع |
É exactamente o oposto. | Open Subtitles | على العكس تماما |
Na verdade, é exactamente o oposto. | Open Subtitles | في الواقع، على العكس تماما |
Mas a primeira vez que tirei o meu livro da mala, a rapariga mais popular do dormitório abordou-me e perguntou-me, "Porque és tão sossegada?" -- sossegada, claro, sendo exactamente o oposto de R-O-W-D-I-E (desordeira). E na segunda tentativa, | TED | ولكن المرة الأولى التي أخرجت فيها كتابي من حقيبتي، جاءت الفتاة الأكثر حيوية في المخيم نحوي وسألتني " لماذا تتصرفين و كأنك رخوة منعزلة ؟ " -- حتماً كلمة رخوة هي العكس تماما لكلمة " الغوغائية " وفي المرة الثانية التي حاولت فيها ذلك، |