É exactamente por isso que os cientistas têm de ficar no laboratório. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط سبب أنّ اللمحات تنتمي إلى المختبر |
É exactamente por isso que eu tenho de a disfarçar de microondas. | Open Subtitles | وهذا بالضبط سبب إخفاء الآلة خلف تصميم فرن كهربائي |
É exactamente por isso que tens de ir. | Open Subtitles | ولهذا السبب بالضبط عليكِ أن تذهبي الآن |
Foi exactamente por isso que concebemos a rede, para trocar as centrais avariadas por centrais activas. | TED | و لهذا السبب بالضبط قمنا بتصميم الشبكة .لدعم المحطات المتعطلة بالمحطات العاملة |
É exactamente por isso que nunca iria resultar entre nós. | Open Subtitles | و الذي بالضبط لماذا لن تنجح الأمور بيننا أبداً |
É exactamente por isso que eu devo fazê-lo. | Open Subtitles | لهذا السبب بالتحديد لابد أن أقوم بهذا بنفسي |
Emily, sei que não queres falar sobre isso, mas é exactamente por isso que precisamos falar. | Open Subtitles | إيميلي اسمعي اعرف انك لا ترغبين بالحديث عن هذا لكن هذا بالضبط سبب ضرورة تحدثنا عن ذلك |
- É exactamente por isso que temos de fechar partes do cérebro dela. | Open Subtitles | وهو بالضبط سبب أننا بحاجة إلى إغلاق أجزاء معينة من دماغها |
É exactamente por isso que eu vivo dentro das muralhas. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط سبب عيشي بين الجدران نحن على مايرام |
- Se soubesses, não agirias assim. É exactamente por isso que ajo desta forma. | Open Subtitles | الخسارة هي بالضبط سبب تصرّفي هكذا |
Acontece que foi exactamente por isso que eles a escolheram. | Open Subtitles | وهذا بالضبط سبب إختيارهم لها. |
E é exactamente por isso que ele tem te a ti, pai. | Open Subtitles | وهذا بالضبط سبب وجودك , أبى |
É exactamente por isso que estás a comportar-te desta forma. | Open Subtitles | ولهذا السبب بالضبط تتصرفين هكذا |
É exactamente por isso que estás aqui. | Open Subtitles | ولهذا السبب بالضبط أنتِ هُنا |
É exactamente por isso que o trouxe aqui, em pessoa. | Open Subtitles | لهذا السبب بالضبط أحضرته إلى هنا شخصياً. |
É exactamente por isso que nos vamos casar, para que possamos estar sempre por perto para cuidar um do outro. | Open Subtitles | لهذا السبب بالضبط سنتزوج لكي نستطيع دائماً أن نكون إلى جانب بعض و نهتم ببعضنا هذا صحيح |
É exactamente por isso que tens de ir ter com ele. Vira isso a teu favor. | Open Subtitles | لهذا السبب بالضبط يجب تراه, إجعل ذلك لمصلحتك. |
Foi exactamente por isso que vim falar contigo. | Open Subtitles | وهذا هو بالضبط لماذا جئت الى هنا أن أتحدث إليكم، حسنا؟ |
É exactamente por isso que às vezes dou tiros em carrinhas de gelados. | Open Subtitles | أتعرفين هذا بالضبط لماذا. حسنا أحياناً أنا أنا أعْمَلُ أشياءُ مثل أطلاقْ النار على شاحنةِ آيس كريمِ |
É exactamente por isso que preciso de vir para cá. | Open Subtitles | انها بالضبط لماذا أحتاج إلى الانتقال إلى مكان مثل هذا. |
Óptimo. Porque foi exactamente por isso que eu te trouxe. | Open Subtitles | جيد، لهذا السبب بالتحديد أحضرتكِ هنا. |