O que ganhamos com uma nova tecnologia é precisão e exatidão. | TED | والذي توفره لنا هذه التكنولوجيا الحديثة هو بالتأكيد الدقة والإنتظام |
É difícil exagerar o efeito que essa mudança na exatidão causou em nós. | TED | من الصعب المبالغة في تقدير هذا التغيير في الدقة علينا |
em 75% dos sítios visitados. Este é o nível de exatidão que eu sabia que iria precisar para começar a responder às perguntas de maior relevância. | TED | هذا هو مستوى من الدقة الذي عرفتُ أنني سأحتاج اليه إذا أردت أن أبدأ بالإجابة على هذه الأسئلة الكبيرة. |
Até o mais ténue sinal de cor no bordo inferior de uma nuvem informava-os e ajudava-os a navegar com a maior exatidão. | TED | وحتى التغير البسيط في ألوان السحب في السماء يمكنها ان تدلهم وتساعدهم على الابحار بدقة |
A aprendizagem profunda é uma tecnologia que consegue receber imensos dados num só domínio e aprende a prever ou a decidir com uma exatidão super-humana. | TED | التعلم العميق عبارة عن تقنية يمكنها أخذ كمية هائلة من البيانات في نطاق واحد وتعلم كيفية التنبؤ أو اتخاذ قرار بدقة خارقة. |
Nós podemos então adicionar uma camada externa que consiste num componente rítmico suplementar, reforçando o som principal e melhorando a exatidão. | TED | يمكننا حينها إضافة طبقة خارجية، تتألف من مكون إيقاعي إضافي، لتعزيز النغمة الرئيسية و زيادة الدقة. |
Portanto, a exatidão é essencial. | TED | لذا الدقة في هذا العمل ضرورية. |
Durante a fase de testes do dispositivo em doentes de risco em observação, as provas de validação clínica atribuíram ao dispositivo um valor de 96% em sensibilidade e exatidão. | TED | عندما اختبرت جهازي على المرضى المعرضين للخطر وقيد المراقبة فإن النتائج الواردة من اختبارات التحقق السريرية أظهرت ما يقرب من 96% من الدقة والحساسية. |
Há muita gente como eu. Nicola Tesla, por exemplo, que conseguia visualizar, desenhar, testar e solucionar todos os problemas — todas as suas invenções — no seu espírito, com exatidão. | TED | و هناك الكثير ممن يشبهونني؛ على سبيل المثال ، نيكولا تسلا، الذي استطاع تصوّر و تصميم و اختبار و إصلاح كل شيء-- جميع اختراعاته-- تكمن في عقله، و بدقة. |