- Não foi ao estilo de execução. Se bem que isso é indiferente para o Comandante Julius. | Open Subtitles | لقد كان القتل على طريقة الاعدام ولكن لم يكن له معنى لدى الملازم جيوليوس ولكن |
Se a resposta é sim, — e quando a resposta é sim — vamos ao encontro do que acreditamos ser a parte mais assustadora, que é a fase da execução. | TED | إذا كانت الإجابة نعم، وعندما تكون كذلك، ننتقلُ لما أعتقد أنه الجزء الأكثر رعبًا، والذي هو مرحلة التنفيذ. |
Há rumores de que eles pedirão uma suspensão da execução. | Open Subtitles | الآن توجد شائعات انهم يحاولون الحصول على تأجيل تنفيذ |
O Azenhawke escreveu-a na noite antes da sua execução. | Open Subtitles | إزينهوك , كتب في الليلة التي سبقت إعدامه |
E outro pai disse "Sinto-me como se tivesse tomado parte numa execução." | TED | وآخر قال اشعر كانني لعبت دوراُ في اعدام شخص ما |
Dereham e Culpepper foram executados e o projecto-lei permitindo a execução de loucos por traição foi tornado lei. | Open Subtitles | ديرهام وكالبيبر قد أعدموا وقد تم تشريع قانون يسمح بإعدام المجانين بتهمة الخيانة بأمر من القانون |
Eles marcam sempre uma data para a execução, e adiam-na sempre. | Open Subtitles | أولاً، أنهم دوماً يحددون موعداً للإعدام و دائماً يقومون بتأجيله |
O xeique quer a execução online em tempo real. | Open Subtitles | يريد الشيخ مشاهدة الاعدام عبر الانترنت أثناء حدوثه |
Desculpe, mas foi você que assinou a ordem de execução. | Open Subtitles | أنا آسف أيها الكولونيل , لكنك وقعتَ أمر الاعدام بنفسك |
Até que a morte seja anunciada, não podem dizer nada da execução nem da morte deste soldado. | Open Subtitles | يجب أن لاتتحدث عن الاعدام اليوم أو عن وفاة هذا الجندي حتى نعلن عنه |
Mas com o tempo, comecei a pensar que talvez a equipa, a execução, a adaptação, fossem mais importantes que a ideia em si. | TED | و لكن مع مرور الوقت وصلت بتفكيري الي أن ربما الفريق ، التنفيذ و القدرة علي التكيف هذه الأشياء تعد اهم من الفكرة نفسها. |
Mas uma das razões pela qual teve sucesso, além de um bom modelo, uma boa ideia, uma fantástica execução, foi o "timing". | TED | لكن من اسباب نجاح ذلك المشروع إلي جانب نموذج العمل الجيد، و فكرته الجيدة، و التنفيذ الممتاز، هو التوقيت. |
Mas temos a obrigação, o dever de impedir esta execução porque há dúvida razoável e tu sabe-lo bem. | Open Subtitles | ولكن لدينا إلتزام وعلينا واجب لنوقف تنفيذ الأعدام إذا كان هناك شك معقول وأنت تعرف ذلك |
Mas não estou aqui para falar da tua execução. | Open Subtitles | ولكنني لست هنا للحديث حول تنفيذ الخاص بك, |
A data da sua execução é no próximo mês. | Open Subtitles | كان من المُقرر أن يتم إعدامه الشهر القادم |
Será ele capaz de ordenar a execução de homens e mulheres inocentes? | Open Subtitles | ..هل هو قادر على طلب اعدام لرجال ونساء أبرياء؟ |
Então procura permissão para honrar a partida do rei com a execução pública de um rebelde | Open Subtitles | إذاً إسعى لتكريم الملك المغادر بإعدام علني لمتمرّد |
Esse homem que veio à execução... como sabes que ele usou esse nome? | Open Subtitles | هذا الرجل الذي أتى للإعدام كيف تعرف أنه استخدم هذا الاسم؟ |
Não vou alegar capacidades diminuídas. Farei o que é necessário para evitar a sua execução. | Open Subtitles | أنا ملزمه بفعل كل ما يتطلبه لأتفادى إعدامك |
Na noite anterior à sua execução, pelo pelotão de fuzilamento ela falou para o capelão da prisão: | Open Subtitles | في الليلة التي سبقت إعدامها رميا بالرصاص تحدثت إلى قسيس السجن، وقالت: |
e que a minha execução possa ser privada e misericordiosa." | Open Subtitles | وأن يتم تنفيذ إعدامي في مكان خاص وبشكل رحيم |
A taxa de mortalidade no corredor da morte por qualquer causa, incluindo a execução é de 2% ao ano. | TED | فلاحظنا أن نسبة الوفاة إذا كنت محكوم بالإعدام من جميع العوامل، مع الإعدام نفسه، هو ٢ بالمئة. |
É a primeira vez que os recursos falham e a execução é marcada. | Open Subtitles | أولاً للإسْتِنْزاف كُلّ نداءاتِه ويَحْصلُ على تأريخِ إعدامِ. |
A minha reverência pela vida, deixou um grande tirano no poder, e levou à execução da minha melhor amiga. | Open Subtitles | تقدير الحياة أبقى طاغية وحشي في السلطة والذي قاد لإعدام أفضل صديقاتي |
- Souberam da suspensão da execução. | Open Subtitles | زوجته محطمة لقد عرفوا بان إيمي حصلت على إرجاء لتنفيذ الحكم في اللحظة الاخيرة |
E como pode um branqueamento embaraçoso dos dentes ter com a ver com a execução do dever? | Open Subtitles | إلى أي حد قد يكون مُؤثراً تبييض الأسنان بالنسبة إلى أداء واجب؟ |