É fisicamente possível fazer mais exercício físico. | TED | من الممكن فعلياً ممارسة التمارين الرياضية |
É crença geral que esta mistura de exercício físico e mental tem um conjunto único de benefícios para a saúde, | TED | هذا المزيج من التمارين البدنية والعقلية يُعتقد بشدة بأن له مجموعة فريدة من المنافع الصحية. |
A mistura do exercício físico do ioga com a respiração regulada mostrou ser igualmente terapêutica para a saúde pulmonar. | TED | مزيج اليوجا من التمارين البدنية والتنفس المُنظَّم أثبتت بالمثل فاعليته العلاجية لصحة الرئة. |
Um jovem cavalheiro meu conhecido jura que consegue combater directamente a doença, provocando naturalmente o suor, todas as noites, através do exercício físico. | Open Subtitles | يقسم سيد شاب من معارفي إنه قادر على محاربة المرض مباشرة بتعرضه مباشرة للتعرق الطبيعي من خلال التمرين ليلياً |
Não acreditas que se fazer alongamentos antes do exercício físico diminui o risco de lesões? | Open Subtitles | لا تقتنع بأن الإمتداد قبل التمرين يقلل خطر الإصابة؟ |
Temos que nos preparar para isso. Vai fazer parte da vida quotidiana, num futuro não muito distante, assim como o exercício físico faz parte de toda a vida regrada nos dias de hoje. | TED | استعدّوا لذلك. ستكون جزءا من حياة كلّ شخص ، ليس بعيدا جدا في المستقبل. تماما مثل ممارسة الرياضة البدنية هو جزء من كل حياة منظمة بطريقة جيدة في الفترة المعاصرة. |
Na verdade, ia dizer "exercício físico", mas o amor também é bom. | Open Subtitles | بالواقع كنت سأقول "التمارين الرياضية" لكن مسألة الحب هذه جيّدة أيضاً. |
Desde o divórcio que não arranjei tempo para o exercício físico. | Open Subtitles | الآن مقاسي 4 فمنذ تطلقت لم أجد وقتا لأمارس التمارين الرياضيه |
A falta de exercício físico está associada ao aumento de peso. | Open Subtitles | قلة التمارين لا بد أن تكون متصلة بزيادة الوزن |
Eu não falo só de exercício físico. | Open Subtitles | التمارين البدنية ليست جل ما أرتاح للحديث عنه |
Estou sempre a chateá-lo para começar a fazer exercício físico, mas ele é um ataque cardíaco à espera de acontecer. | Open Subtitles | أعني، أنّي لا أبرح الإلحاح عليه لبدء التمارين ولكنه بإنتظار حدوث نوبة قلبية |
Adoro alguns destes, exercício físico, oração. | TED | أنا أحب بعضا من هذه الأشياء ، التمارين الرياضية ، الصلاة . |
Pachito! Apetece-te fazer hoje um pouco de exercício físico? | Open Subtitles | أنت، يا (باتشيتو)، هل ترغب ببعض التمارين اليوم؟ |
Ingira proteínas. Faça exercício físico. | Open Subtitles | تناول بعض البروتين و مارس التمارين. |
Merda, tenho de fazer mais exercício físico. | Open Subtitles | اللعنة, يجب أن أقوم بالمزيد من التمارين |
Estou só a fazer exercício físico. | Open Subtitles | لا فقط أحصل على بعض التمرين |
Disseram: "Sim, o percurso a pé "é um exercício físico cansativo. | TED | لقد قالوا نعم، المشي في الملعب هو ممارسة الرياضة البدنية الشاقة. |
Entre as quais: exercício físico regular hábitos de sono saudáveis, e manter-se afastado de vícios como drogas e álcool, já para não falar da aceitação e empatia por parte de familiares e amigos. | TED | وتشمل تلك ممارسة الرياضة بانتظام وعادات النوم الجيدة والامتناع عن المخدرات والكحوليات ناهيك عن القبول والتعاطف من العائلة والأصدقاء. |