"exijo uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أطالب
        
    • طلبي بإجراء
        
    E, B, estou a morrer de sede, e como parte dos meus direitos, Exijo uma bebida energética, a que contiver mais taurina. Open Subtitles وثانياً: أكاد أموت من العطش وكجزء من حقوقي المدنية أطالب بمشروب للطاقة
    Em primeiro lugar, Exijo uma desculpa. Open Subtitles أول الأشياء , أولاً إنني أطالب باعتذار
    Exijo uma retratação. Arruinaste a minha vida! Open Subtitles أنا أطالب بتكذيب صحفي لقد دمرت حياتي
    Sra. presidente, repito, Exijo uma votação. Open Subtitles حضرة رئيسة المجلس اكرر طلبي بإجراء تصويت
    -...repito, Exijo uma votação! -Mais alguma coisa? Open Subtitles "أكرر طلبي بإجراء تصويت" - هل من شيء آخر؟
    Exijo uma morte honorável. Tenho esse direito como Mord-Sith. Open Subtitles أنا أطالب بموتة مشرفة (أنه حقي كـ (مورد-سيث
    Porque se não estamos, Exijo uma explicação. Open Subtitles لأنه إن لم يكن أطالب بتوضيح اجلسي
    Eu Exijo uma recontagem. Open Subtitles أطالب بإعادة فرز
    - Exijo uma segunda opinião. Open Subtitles إذاً أطالب بتشخيص ثاني
    - Exijo uma recontagem dos votos! Open Subtitles - حسنا، ثم أطالب بإعادة فرز الأصوات!
    Exijo uma recontagem. Open Subtitles أطالب بمحاولة أخرى
    Exijo uma recontagem. Open Subtitles أطالب بمحاولة أخرى
    Moody, Exijo uma satisfação. Open Subtitles أطالب بتطييب الخاطر
    Exijo uma audiência com o rei. Open Subtitles أنا أطالب بمقابلة مع الملك
    Exijo uma audiência com o General Howe. Open Subtitles أنا أطالب بمقابلة رسميّة‏ (للجنرال (هــاو
    Exijo uma investigação completa, e quero a Kirsten em suspensa académica enquanto isso acontece. Open Subtitles أطالب بإجراء تحقيق شامل و أريد (كريستين) توضع على قائمة الإيقاف الدراسي بينما يجري
    Exijo uma desculpa agora. Open Subtitles أطالب باعتذار الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more