E existe uma diferença entre estar obcecado e estar motivado. | Open Subtitles | هناك فرق بين أن تكون مهووساً وأن تكون متحفزاً |
Desta vez, não gostava, não queria ceder, mas existe uma diferença entre uma natação sem parar e uma natação por etapas, e cedi à natação por etapas. | TED | وفي هذه المرة, لم احبب الامر, لم اريد ان استسلم لذلك لكن هناك فرق بين السباحة بدون توقف والسباحة المنتظمة |
Por outro lado, existe uma diferença entre esses gémeos fraternos e os irmãos, que sugere que existem exposições comuns para os gémeos fraternos que podem não ser igualmente partilhadas por irmãos gerados em separado. | TED | و من ناحية أخرى، هناك فرق بين هذه التوائم غيرالمتماثلة و الأشقاء، باعتبار أن هنك تعرضات شائعة لهذه التوائم غيرالمتماثلة و التي ربما لا تكون مشتركة بشكل شائع بين الأشقاء لوحدهم. |
existe uma diferença entre um grande amor e o amor certo. | Open Subtitles | هناك اختلاف بين الحب العظيم والحب الصحيح |
Se existe uma diferença entre o modo como percebemos o mundo e o que ele realmente é | Open Subtitles | فيما لو كان هناك اختلاف بين الطريقة التي يشعر بها العالم نحونا... . و بين ما هو حقيقي. |
Acho que existe uma diferença entre gostar das ideias de alguém... e gostar da pessoa em si. | Open Subtitles | أعتقِد أن هناك فرق بين فكرة حُب شخصٍ ما... وبينَ حُب هذا الشخص على حالِه |
É difícil diferenciar, às vezes, mas existe uma diferença entre um homem e um animal | Open Subtitles | , أنه صعب للقول , احيانا لكن هناك فرق بين الرجل والحيوان |
Mas existe uma diferença entre ser-se um adulto e deixar cair um piano em cima de um filho. | Open Subtitles | لكن هناك فرق بين أن تكون بالغًا وأن تلقي كارثة على رأس طفل. |
existe uma diferença entre escavar uma vala e ser dono dela, senhor. | Open Subtitles | هناك فرق بين سلوك الطريق و إمتلاكها، سيدي |
existe uma diferença entre trabalhar juntos e ele assumir o comando. | Open Subtitles | هناك فرق بين الشراكة في العمل وأن يستولي هو على العمل |
Nos dados de New Jersey, que não tratam só de acidentes mortais, mas de todos os acidentes em New Jersey que são comunicados, acontece que existe uma diferença de 10% em ferimentos, mas geralmente são ferimentos ligeiros. | TED | في بيانات ولاية نيو جيرسي ، والتي تظهر الاختلاف لأنها ليست مجرد حوادث مميتة ولكن كل الحوادث في ولاية نيو جيرسي التي تم الإبلاغ عنها. تبين أن هناك فرق 10 ٪ في اصابات ولكن بصفة عامة انها جروح طفيفة. |
Não, eu não disse imagem. Disse reputação. existe uma diferença. | Open Subtitles | كلاّ، لم أقل صورتي، قلتُ "سمعتي"، هناك فرق |
existe uma diferença entre apagar e destruir? | Open Subtitles | هل هناك فرق بين المسح والتدمير؟ |
Só existe uma diferença. | Open Subtitles | هناك فرق واحد بينكما |
existe uma diferença entre um herói e um homem perdido, Srtª. | Open Subtitles | هناك فرق بين البطل ...(والرجل الضائع، آنسة (إليسون |
existe uma diferença entre a SHIELD e a HYDRA. | Open Subtitles | "هناك فرق بين (شيلد) و (هايدرا)." |
Tal como existe uma diferença enorme entre tu e o teu pai. | Open Subtitles | مثلما هناك اختلاف كبير بينك وبين أبيك |
No entanto, existe uma diferença. | Open Subtitles | هناك اختلاف واحد هنا |
existe uma diferença, claramente. | Open Subtitles | هناك اختلاف بكل تأكيد |
Desculpem. Lamento, existe uma diferença. | Open Subtitles | -اعذرني ولكن هناك اختلاف |