"existe uma diferença" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك فرق
        
    • هناك اختلاف
        
    E existe uma diferença entre estar obcecado e estar motivado. Open Subtitles هناك فرق بين أن تكون مهووساً وأن تكون متحفزاً
    Desta vez, não gostava, não queria ceder, mas existe uma diferença entre uma natação sem parar e uma natação por etapas, e cedi à natação por etapas. TED وفي هذه المرة, لم احبب الامر, لم اريد ان استسلم لذلك لكن هناك فرق بين السباحة بدون توقف والسباحة المنتظمة
    Por outro lado, existe uma diferença entre esses gémeos fraternos e os irmãos, que sugere que existem exposições comuns para os gémeos fraternos que podem não ser igualmente partilhadas por irmãos gerados em separado. TED و من ناحية أخرى، هناك فرق بين هذه التوائم غيرالمتماثلة و الأشقاء، باعتبار أن هنك تعرضات شائعة لهذه التوائم غيرالمتماثلة و التي ربما لا تكون مشتركة بشكل شائع بين الأشقاء لوحدهم.
    existe uma diferença entre um grande amor e o amor certo. Open Subtitles هناك اختلاف بين الحب العظيم والحب الصحيح
    Se existe uma diferença entre o modo como percebemos o mundo e o que ele realmente é Open Subtitles فيما لو كان هناك اختلاف بين الطريقة التي يشعر بها العالم نحونا... . و بين ما هو حقيقي.
    Acho que existe uma diferença entre gostar das ideias de alguém... e gostar da pessoa em si. Open Subtitles أعتقِد أن هناك فرق بين فكرة حُب شخصٍ ما... وبينَ حُب هذا الشخص على حالِه
    É difícil diferenciar, às vezes, mas existe uma diferença entre um homem e um animal Open Subtitles , أنه صعب للقول , احيانا لكن هناك فرق بين الرجل والحيوان
    Mas existe uma diferença entre ser-se um adulto e deixar cair um piano em cima de um filho. Open Subtitles لكن هناك فرق بين أن تكون بالغًا وأن تلقي كارثة على رأس طفل.
    existe uma diferença entre escavar uma vala e ser dono dela, senhor. Open Subtitles هناك فرق بين سلوك الطريق و إمتلاكها، سيدي
    existe uma diferença entre trabalhar juntos e ele assumir o comando. Open Subtitles هناك فرق بين الشراكة في العمل وأن يستولي هو على العمل
    Nos dados de New Jersey, que não tratam só de acidentes mortais, mas de todos os acidentes em New Jersey que são comunicados, acontece que existe uma diferença de 10% em ferimentos, mas geralmente são ferimentos ligeiros. TED في بيانات ولاية نيو جيرسي ، والتي تظهر الاختلاف لأنها ليست مجرد حوادث مميتة ولكن كل الحوادث في ولاية نيو جيرسي التي تم الإبلاغ عنها. تبين أن هناك فرق 10 ٪ في اصابات ولكن بصفة عامة انها جروح طفيفة.
    Não, eu não disse imagem. Disse reputação. existe uma diferença. Open Subtitles كلاّ، لم أقل صورتي، قلتُ "سمعتي"، هناك فرق
    existe uma diferença entre apagar e destruir? Open Subtitles هل هناك فرق بين المسح والتدمير؟
    existe uma diferença. Open Subtitles هناك فرق واحد بينكما
    existe uma diferença entre um herói e um homem perdido, Srtª. Open Subtitles هناك فرق بين البطل ...(والرجل الضائع، آنسة (إليسون
    existe uma diferença entre a SHIELD e a HYDRA. Open Subtitles "هناك فرق بين (شيلد) و (هايدرا)."
    Tal como existe uma diferença enorme entre tu e o teu pai. Open Subtitles مثلما هناك اختلاف كبير بينك وبين أبيك
    No entanto, existe uma diferença. Open Subtitles هناك اختلاف واحد هنا
    existe uma diferença, claramente. Open Subtitles هناك اختلاف بكل تأكيد
    Desculpem. Lamento, existe uma diferença. Open Subtitles -اعذرني ولكن هناك اختلاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more