"existem dois tipos de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك نوعان من
        
    • هناك نوعين من
        
    • هنالك نوعان من
        
    existem dois tipos de homens que se apaixonam por mulheres bonitas. Open Subtitles هناك نوعان من الرجال يقعن تحت تأثير السيدات الجميلات
    O Norbit sempre diz que, só existem dois tipos de mulheres. Open Subtitles نوربتي دائما كان يخبرني هناك نوعان من النساء
    Sabem que existem dois tipos de lésbicas. Open Subtitles يشعركم بالحرج لطالما اعتقدنا أن هناك نوعان من السحاقيات
    Vê, porque existem dois tipos de lixívia. Open Subtitles أترى ، لأن هناك نوعين من المحاليل الزراعية
    Quando se trata destas coisas, existem dois tipos de pessoas. Open Subtitles أنا أقول عندما يصل الأمر لهذا هناك نوعين من البشر
    Na maioria das vezes, existem dois tipos de pessoas que precisam da minha ajuda como treinadora para a maratona: Open Subtitles بالنسبة للجزء الأكبر, هنالك نوعان من الناس الذين يحتاجون مساعدتي في التدريب من أجل الماراتون
    Quer dizer, existem dois tipos de pessoas neste mundo, certo? Open Subtitles أقصد، هناك نوعان من الناس في هذا العالم، صح ؟
    existem dois tipos de ataques, com e sem aviso. Open Subtitles هناك نوعان من العُدوان واحد يسبقه تحذير، و آخر بدون أيّ تحذير
    E existem dois tipos de células que fazem isto, que gravam caraterísticas faciais tanto na globalidade, como especificamente nestas células de reação rápida, grandes, olham em primeiro lugar para a cara em específico. TED و هناك نوعان من الخلايا تقوم بهذا تسجل ملامح الوجه اما بشكل عام او على وجه التحديد هذه الخلايا الكبيرة سريعة الاطلاق اولا تلقي نظرة على الوجه العام
    existem dois tipos de homens: Open Subtitles هناك نوعان من الزنوج زنوج لديهم مسدسات...
    - Bem, a maior razão para não pensar... - existem dois tipos de PRCA. Open Subtitles مما يدفعنا أكثر لاسبتعاد - هناك نوعان من نقص الخلايا الحمراء -
    Está na hora de acreditares que existem dois tipos de pessoas no mundo... Open Subtitles هناك نوعان من الأشخاص في هذا العالم
    A minha mulher gosta de dizer que existem dois tipos de pessoas: Open Subtitles زوجتى كانت تقول أنه هناك نوعان من الناس
    A minha mulher gosta de dizer que existem dois tipos de pessoas: Open Subtitles زوجتى كانت تقول أنه هناك نوعان من الناس
    existem dois tipos de mulheres neste mundo: Open Subtitles هناك نوعان من النساء في هذا العالم
    É difícil explicar a alguém que nunca teve um momento impulsivo que existem dois tipos de impulsos. Open Subtitles من الصعب أن تشرح لشخص لم يحظ من قبل بأى لحظة متهورة إرتجالية... فى حياته بأكملها أن هناك نوعان من التهور
    Na verdade, ele reúne com todos os seus procuradores para os ajudar a ver que existem dois tipos de arguidos no tribunal: aqueles de quem temos medo, e com razão, muitas vezes e aqueles com quem estamos chateados. TED هو فعليًا يجلس مع كل الإدعاء العام لديه ليساعدهم على رؤية أن هناك نوعين من المتهمون في قاعة المحكمة: النوع الذي نخاف منه ... وغالبا لنا الحق في ذلك... والنوع الذي نحن غاضبين عليه.
    existem dois tipos de pessoas. Open Subtitles حسـنا جيثرو هناك نوعين من الناس
    existem dois tipos de pessoas no mundo: Open Subtitles هناك نوعين من الأشخاص فى العالم:
    Acontece que existem dois tipos de memória: Open Subtitles تبين أن هناك نوعين من الذاكرة:
    Bem, existem dois tipos de pessoas. Open Subtitles هنالك نوعان من الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more