"experiência e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخبرة و
        
    • التجربة
        
    • خبرة و
        
    Achei que a experiência e o dinheiro extra não faziam mal. Open Subtitles لقد فكرت ان كسب المزيد من الخبرة و المال لا تضر
    Bem, temos muita experiência e... e não temos que nos ficar a gabar do nosso passado. Open Subtitles ..نحن لدينا الخبرة و و كما تعلمين نحن لا نهيم في الارجاء ليجاد مهنة لانفسنا
    Um homem... com muito anos de experiência e alguém que está muito familiarizado com a gripe russa. Open Subtitles رجل له أعوام من الخبرة و له معرفة كبيرة بالانفلونزا الروسية
    Antes do Tobias Hanked me ressuscitar, tive essa mesma experiência, e não estava na sala das urgências. Open Subtitles قبل ان ينعشني توباياس هانكل مررت بنفس التجربة تماما و لم اكن في غرفة طوارئ
    Imaginem essa experiência e reparem em todos os dados e observações que se alinham no primeiro degrau da escada. TED تخيل هذه التجربة وانتبه لكل البيانات والملاحظات الموجودة بأول درجة من السلم
    Preciso de alguém com experiência e de preferência não atraente. Open Subtitles أريد مربية ذات خبرة و أفضل ألا تكون جذابة
    Por isso, o mais importante é a experiência e a indicação do piloto. Open Subtitles لهذا فالأهم هي الخبرة و توجيهات الراكب
    Trago um mundo de experiência e de vivência. Open Subtitles أحضر عالم من الخبرة و الأيام بعمري
    De volta ao meu estúdio, trabalho de memória da experiência e das fotografias para criar composições de grande escala, por vezes, com mais de 3 metros de largura. TED و في الورشة، أعمل استنادا إلى ذاكرتي عن التجربة و الصور لخلق لوحات كبيرة الحجم، بعضها يفوق عرضه العشرة أقدام.
    Em 2015, decidi avançar com esta experiência e instalei um laboratório na Índia para trabalhar na captação e reciclagem da poluição do ar. TED في عام 2015، قررتُ المضي قدمًا بهذه التجربة وتأسيس مختبر في الهند للعمل على التقاط وإعادة تدوير تلوث الهواء.
    ou "Como foi a sua viagem à Albânia? ", ou algo desse género. Estas são duas entidades muito diferentes, o eu que vive a experiência e o eu que recorda, e sentir-se confundido no meio dos dois faz parte da confusão quanto à noção de felicidade. TED تلك هما شيئين مختلفين جدا ، نفسية التجربة و نفسية الذاكرة والخلط بينهما هو جزء من الكارثة لمفهوم السعادة.
    Isto é um conflito direto entre o eu que vive a experiência e o eu que recorda. TED الآن هذا هو تناقض مباشر بين نفسية التجربة ونفسية الذكرى.
    Vá lá. É uma experiência. E tu és escritor. Open Subtitles الفي، تعال كي نخوض التجربة أعني، تريد أن تكتب
    Teve muito pouca experiência... e eu sou aquilo que sou. Open Subtitles ليس لديك أى خبرة و يجب أن أكون ما أنا
    Tenho experiência. E referências. Open Subtitles لدي خبرة و توصيات
    Tenho experiência e referências. Open Subtitles لدي خبرة و توصيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more