| Podemos não perceber de radiadores, em si, mas temos experiência em aquecer e arrefecer ambientes. | Open Subtitles | نحن لا نعلم شيئا عن المدفأة بذاتها لكن لدينا خبرة في بيئة التبريد والتسخين |
| Todos eles têm quatro anos de experiência em batalhas. | Open Subtitles | كل واحد من هؤلاء الرجال يتمتع ب 4 سنوات خبرة في القتال |
| - Tens experiência em fotografia? | Open Subtitles | ألديكِ خبرة في التعامل مع آلة التصوير ؟ أجل ، قليلاً |
| Infelizmente, tenho muita experiência em contornar a verdade para evitar a família. | Open Subtitles | لسوء الحظ , لديّ الكثير من الخبرة في الكذب لأتجنب عائلتي |
| E a pessoa que filmou tem, obviamente, bom olho e alguma experiência em edição de vídeo. | TED | ومن الواضح أن الرجل الذي قام بتصويره يملك عين ثاقبة وبعض الخبرة في تحريرالفيديو. |
| Ando à procura de alguém com experiência em fissão nuclear. | Open Subtitles | انا أبحثُ عن شخصٍ ذو خلفية عن الإنشطار النووي. |
| O facto de que não ter qualquer experiência em cuidar de crianças pouco importava para estas mulheres de Upper East Side. | Open Subtitles | الحقيقة ليس لدي أدنى خبرة في مجال رعاية الطفولة أسرعت إلى رئيسة الأسرة بالجانب الشمالي الشرقي |
| Ex-spetsnaz, Forças Especiais. experiência em combate: | Open Subtitles | جندي سابق في القوات الخاصة الروسية :خبرة في المعارك |
| Têm experiência em ferimentos de balas ? | Open Subtitles | لديك خبرة في التعامل مع جروح الطلقات الناريّة؟ |
| Tenho experiência em medicina de combate, no exército Soviético. | Open Subtitles | ...عندي خبرة في الإسعافات العينيّة في الجيش السوفييتي |
| Pois, se há alguém com experiência em descobrir onde está o Avatar, és tu. | Open Subtitles | أجل, إذا كان هناك أحد لديه خبرة في مطاردة الأفاتار فإنه أنت |
| Precisas de um especialista para tirar essas verrugas, de preferência, alguém com experiência em espeleologia. | Open Subtitles | تحتاجين إلى مختص لإزالة هذا النوع من الثآليل ويفضل أن يكون صاحب خبرة في استكشاف الكهوف |
| Quer uma enfermeira com experiência em cirurgias e uma máquina de EEG. | Open Subtitles | ،قال بأنه يربد ممرضة ذات خبرة في الجراحة وجهاز إستشعار كهربائي للدماغ ماهو هذا الجهاز؟ |
| Não tínhamos experiência em lidar com esse tipo de interesse, em coisas tão pessoais e que eles queriam tornar incrivelmente público. | Open Subtitles | لم يكن لدينا أي خبرة في التعامل معا كل هذا الإهتمام الشخصي للذى صار شيئاً شعبي |
| O seu CV é impressionante. 16 anos de experiência militar, e vasta experiência em trabalho anti-terrorismo. | Open Subtitles | ستة عشر عاماً في الخدمة العسكرية وكثير من الخبرة في مكافحة الإرهاب |
| Tem muita experiência em recuperação de reféns? | Open Subtitles | لديك الكثير من الخبرة في الانتعاش رهينة؟ |
| Bom, nesse caso, devo dizer que não tenho grande experiência em escolas públicas, mas decidi que vou gostar. | Open Subtitles | حسناً، في هذه الحالة سأخبرك بأنه ليس لدي كم هائل من الخبرة في المدارس العامة |
| Perdoem-me. Não tenho experiência em técnicas de navegação. | Open Subtitles | يجب أن تسامحنى، انا لا أملك أى خلفية عن تقينات الملاحة. |
| São os únicos engenheiros que temos com experiência em microprocessamento. | Open Subtitles | أنت تنظر إلى مهندسينا الوحيدين بخبرة في مجال المايكروكمبيوتر |
| Eu também tive recentemente alguma experiência em procedimentos clandestinos. | Open Subtitles | لدىّ بعض الخبرات الحالية في الإجراءات السرية لنفسي |
| Tenho alguma experiência em namorar no local de trabalho. | Open Subtitles | أنا لدي بعض الخبرة بشأن مواعدة أحدهم من محل العمل |
| Só lhe disse porque ela tem imensa experiência em assuntos de sexo. | Open Subtitles | كليسوس , لقد أخبرتها فقط لأنها لديها خبرة كبيرة في الامور الجنسية |
| Apesar de ter uma boa experiência em terapia sexual. | Open Subtitles | اعتقدت اني املك صفقة جيدة من خلال خبرتي في معالجة الجنس |