"experimentamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نجرب
        
    • نجربه
        
    • نجربها
        
    • نحاول تجربة
        
    • نقوم بتجربة
        
    • تذوقنا
        
    Porque é que não experimentamos isto? TED من الاستبيانات الورقية ؟ لماذا لا نجرب هذا ؟
    Sensação, é como nós experimentamos o amor pela primeira vez. TED الإحساس -- هي الطريقة الأولى التي نجرب بها الحب.
    Quando voltarmos... experimentamos isto no simulador. Open Subtitles عندما نعود للوطن، لابد وأن نجرب هذا في أجهزة المحاكاة.
    Se os exames confirmarem que estamos na caminho certo, experimentamos outros medicamentos. Open Subtitles إن أكدت الفحوصات أننا بالطريق الصحيح هناك أدوية أخرى نجربها و إن لم تنجح؟
    Não nos submetemos a lanches salgados enquanto experimentamos roupas. Open Subtitles ...نحن لا نتسابق على الوجبات المملحة بينما نحاول تجربة الملابس ، لماذا ؟
    - Hipnotizamo-nos uns aos outros, experimentamos a telepatia, e encontramos uma mulher com um sexto sentido. Open Subtitles -نقوم بتنويم بعضنا البعض مغناطيسيًا نقوم بتجربة مع نقل الفكر ووجدنا سيدة لديها حاسة سادسة
    Finalmente experimentamos coisas culturais Open Subtitles "أخيراً تذوقنا الأشياء الثقافية"
    Amor, ainda não experimentamos na cozinha. Open Subtitles يا عزيزتي , لم نجرب ذلك في المطبخ لحد الآن
    Trouxemos a máquina, depois experimentamos logo. É fantástico. "Rekaptura". Open Subtitles هل نستطيع ان نجرب هذا لاحقا هذا رائع
    experimentamos apanhá-lo? Open Subtitles ما رأيك , هل نجرب التسريحة الخلفية؟
    Não percebo porque é que só experimentamos as ideias uma vez. Open Subtitles لا أفهم لماذا نجرب الفكرة مرةً واحدة
    Podia alterar o vector, mas tal como a Artemisia, era produzido apenas na Ásia Oriental. Dentro da sua responsabilidade social, a Sumitomo disse: "Porque não experimentamos se podemos produzi-lo em África, para os africanos?" TED ويمكن أن تغيّر الحشرة الناقلة ، ولكن مثل الأرطماسيا ، تم إنتاجها فقط في شرق آسيا، كجزء من مسؤوليتها الإجتماعية قال سوميتومو، " لم لا نجرب سواء كنّا نستطيع إنتاجها في افريقيا، للأفارقة؟"
    Porque é que não experimentamos doutra forma? Open Subtitles لم لا نجرب شيئاً آخر؟
    Porque não experimentamos? Open Subtitles لما لا نجرب حظنا؟
    experimentamos um gorudo vintage? Open Subtitles دعنــا نجرب خمر الكرودو؟
    - Não sei se isto vai resultar. - Porque é que não experimentamos? Open Subtitles لست متأكدة منها حسناً ، لم لا نجربها ؟
    Porque não experimentamos? Open Subtitles لماذا لا نحاول تجربة هذا؟
    Porque não experimentamos... o estilo livre. Open Subtitles لماذا لا نقوم بتجربة... الأسلوب الحرً
    Todos já experimentamos o chicote. Open Subtitles كلنا تذوقنا طعم السوط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more