"explicação racional" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفسير منطقي
        
    • تفسير عقلاني
        
    • شرح عقلاني
        
    Aquilo não pode ser explicado através de alguma explicação racional, conhecida. Open Subtitles التي لا يمكن استأثرت من خلال أي تفسير منطقي معروف.
    Já chegou a alguma explicação racional e lógica de como um homem consegue transformar-se num pássaro? Open Subtitles هل توصلت إلى تفسير منطقي لكيف يمكن لرجل أن يتحول لطائر؟
    explicação racional. Nem sempre é tão fácil. Open Subtitles تفسير منطقي الأمر ليس بتلك السهولة دائماً
    É melhor dar uma explicação racional para tudo isto. Open Subtitles من الأفضل أن يكون لديك تفسير عقلاني لهذا
    Não existe absolutamente nenhuma explicação racional, para o que ela viu naquela quinta. Open Subtitles ليس هناك أي تفسير عقلاني من أجل ما شاهدتهُ فى الهاتف
    Sendo o Stan, ele acreditou que havia uma explicação racional. Open Subtitles طبيعياً،أنْ يَكُونَ ستان إعتقدَ انة كان هناك شرح عقلاني.
    Eu não tinha uma explicação racional para o que tinhas nessas fotos. Open Subtitles لم يكن لدي أي تفسير منطقي حول الذي كان موجوداً في تلك الصور
    Sei que há uma explicação racional para isto. Espere por mim. Open Subtitles أعرف أن هناك تفسير منطقي لهذا، انتظريني وحسب.
    Tenho a certeza que há uma explicação racional para isto. Open Subtitles واثق بأن هناك تفسير منطقي تمامًا لهذه الواقعة..
    Não que não tenhamos uma explicação racional para o fato de o paciente falar uma língua que nunca ouviu. Open Subtitles ليس انه ليس لدينا تفسير منطقي لكيفية قيام المريض بالتحدث بلغة لم يسمعها من قبل
    Sim, há alguma coisa aqui a acontecer, mas... posso-te garantir que existe uma explicação racional para tal, está bem? Open Subtitles أجل، يوجد شيء يحدث ولكن أؤكد لكِ ثمة تفسير منطقي لهذا، صحيح؟
    Tem de haver uma explicação racional para a tal menina. Open Subtitles لابد من وجود تفسير منطقي لهذه الفتاة
    Tenho a certeza que existe alguma... explicação racional para tudo isto. Open Subtitles أنا متأكد أن هناك... تفسير منطقي تماماً لهذا كله
    Certo, então não há nenhuma explicação racional? Open Subtitles صحيح, ما من تفسير منطقي إذاً؟
    Tem que haver uma explicação racional. Open Subtitles يجب أن يكون هناك تفسير منطقي.
    Pensei na tua irracionalidade e tenho uma explicação racional para ela. Open Subtitles كنت افكر بلا عقلانيتك وتبين معي تفسير عقلاني له انه تحد كبير
    Deve haver alguma explicação racional. Open Subtitles يجب أن يكون هناك تفسير عقلاني
    Não há qualquer explicação racional que suporte esta teoria, mas é a capacidade de encarar uma realidade diferente que faz a ciência expandir-se para lá dos limites do que conhecemos. Open Subtitles "لا يوجد هناك أي تفسير عقلاني يدعم هذه النظرية، ولكنها القدرة الوحيدة على إحتضان عالمُ آخر، سيجعل العلم يتوسع في حدود ما نعرفه"
    Nenhuma explicação racional porque acredita que exista um cavaleiro sem cabeça a percorrer Sleepy Hollow. Open Subtitles ولا أيّ تفسير عقلاني لكي نصدّق أن هناك فارس بلا رأس يعبث بـ(سليبي هولو)؟
    - Vim dizer que existe uma explicação racional para o que viu. Open Subtitles لذا جِئتُ هنا لأخبرْك بأنّ هناك شرح عقلاني للذي رَأيتَه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more