"explicarei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأشرح
        
    • سأوضح
        
    • سأفسر
        
    • وسأشرح
        
    • ساوضح
        
    • سَأُوضّحُ
        
    • سوف أشرح
        
    - Quando estiver nisto mais tempo, Explicarei o que estava fazendo. Open Subtitles لأنّنا بقينا هنا لفترة أطول، سأشرح لكِ ماذا كنت أفعل.
    Explicarei as regras básicas e prosseguiremos com as ofertas. Open Subtitles ثم سأشرح القواعد الإجرائية ثم ننتقل الى العروض
    Por favor, dê-me apenas algum tempo e lhe Explicarei tudo. Open Subtitles من فضلكِ أمنحيني الوقت وأنا سأشرح كل شيء لكِ
    Eu estarei aí em 20 minutos. Daí eu Explicarei. Open Subtitles سأصل هناك فى خلال 20 دقيقه و سأوضح كل شىء
    Sabes, sinto pena de ti, McCall, porque neste momento, estás a pensar "como é que Explicarei isto quando isto sarar"? , Open Subtitles أتعرف ، أشعر بالآسف من أجلك "ماك كال" لأنك الأن تفكر"كيف سأفسر هذا حين أشفى"؟
    Todos, se me derem uns segundos, eu Explicarei tudo o que sei. Open Subtitles الجميع، إذا كنت تعطيني بضع ثوان سأشرح كل شيء وأنا أعلم.
    Porque não me contas o que aconteceu, e de uma forma meiga e amorosa, Explicarei porque estás errado. Open Subtitles لماذا لا تخبرني ما حدث. و بأسلوب لطيف ومحب و سأشرح لك لماذا أنت على خطأ
    Porque, como vos Explicarei, as questões do universo a grande e a pequena escala estão ligadas. TED لأنه ، كما سأشرح لكم ، الغموض حول الأشياء المتناهية الصغر والأحجام الكبيرة في الحقيقة مترابطان جدا.
    Explicarei isso quando chegarem. Open Subtitles . سأشرح لك الأمر عندما تحضر كم سيستغرق هذا ؟
    - Explicarei depois. Vamos. Open Subtitles سأشرح لكى فيما بعد, يجب علينا أن نخرج من هنا
    Foi tudo uma armadilha da CIA Logo Explicarei melhor. Open Subtitles كان كله إعداد . سأشرح ذلك في يوم من الأيام
    Não sei como Explicarei o que aconteceu ao bebé dela, mas está feito. Open Subtitles لاأعرف كيف سأشرح لها ماذا حدث للطفل لكن كل شيء انتهى
    Morto. Explicarei mais tarde. Ray, Sammy, este é o Manuel. Open Subtitles سأشرح لكم لاحقاً راي، سامي قابلوا مانيوال
    Não temos muito tempo. Explicarei tudo pelo caminho. Open Subtitles لا نملك الكثير من الوقت، سأشرح كلّ شيء ونحن نتحرك.
    Eu Explicarei tudo a ele. Qual foi o nome que disse? Open Subtitles لا تقلق سأوضح له كل شيء , ما أسمه ؟
    Por favor, colaborem comigo, e prometo que Explicarei tudo mais tarde, está bem? Open Subtitles أرجوكما، اعملا معي هنا وأعدكما سأوضح كل شيء فيما بعد، اتفقنا؟
    Bem, como a titularidade está relacionada com o controlo, como Explicarei mais tarde, olhando para as redes de titularidade podem, na verdade, obter-se algumas respostas, como: Quem são os jogadores-chave? TED حسناً، بما أن الملكية مرتبطة بالسيطرة، كما سأوضح لاحقاً، تفحص شبكات الملكية يمكن في الواقع أن يعطيك إجابات لأسئلة مثل، من هم اللاعبين الكبار؟
    Como Explicarei tudo isto? Open Subtitles كيف سأفسر كل هذا؟
    Explicarei agora as bases para a decisão deste tribunal. Open Subtitles وسأشرح الآن الأساس القانوني لقرار المحكمة
    Explicarei isso depois. Open Subtitles ساوضح ذلك لك فيما بعد -اين نحن ؟
    Eu Explicarei tudo, prometo, mas não agora. Open Subtitles سَأُوضّحُ كُلّ شيءَ، أَعِدُك، لكن لَيسَ الآن.
    Explicarei que agora estou limpa. Open Subtitles سوف أشرح لهم أنّني لم أعد أتعاطى المخدّرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more