"explicarem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفسر
        
    • يشرحون
        
    • يشرحوا
        
    As próximas palavras que saírem da sua boca é melhor explicarem porque é que o seu sangue estava numa placa que causou aquele acidente. Open Subtitles الكلمة القادمة الخارجة من فمك من الأفضل أن تفسر لما دمك موجود على اللوحة التي سببت الاصطدام
    Não até explicarem o que se passa. Open Subtitles . ليس كذالك حتى تفسر ماذا يحدث
    É melhor explicarem porque estão aqui. Open Subtitles . يجب أن تفسر سبب وجودك هنا
    Quando os nossos colegas lhe disserem a verdade sobre o retrato falado, quando explicarem que o primeiro a testemunhar contra o outro podia fazer um acordo com a promotoria... Open Subtitles عندما يخبره زملائنا بالحقيقة بشأن الرجل الذي وصف. عندما يشرحون له أن أول شخص يشرح بالشهادة
    Mas é melhor deixarmos os nossos mágicos explicarem os truques que têm na manga. Open Subtitles لكن أظنّ أنّ من الأفضل أن أدعْ ساحرينا يشرحون كيف قاموا بتنفيذ حيلتهم.
    Em vez de explicarem a sua investigação com palavras, os cientistas têm de a explicar com dança. TED بدلا من ان يشرحوا ابحاثهم بالكلمات، العلماء يجب عليهم شرحها من خلال الرقص.
    Marcávamos reuniões com empresas, para explicarem a sua tecnologia, e aplicávamos as ideias delas. Open Subtitles كنا ننظم اجتماعات مع شركات حتى يشرحوا لنا تقنياتهم ثم نستخدم افكارهم في منتجاتنا
    Nós vamos tentar trazer estes grupos a Nova Iorque para se sentarem numa sala sossegada, numa sessão privada sem a presença da imprensa e explicarem o que eles querem realmente aos membros do Conselho de Segurança das NU, para que os membros do Conselho de Segurança lhes expliquem o que pretendem também. TED وسوف نحاول ان نجلب كل تلك الاطراف الى نيويورك لكي يجلسوا في غرفة هادئة بدون صحفين بكل سرية ولكي يشرحوا مالذي يريدونه لاعضاء مجلس الامن التابع للامم المتحدة وان يشرح اعضاء مجلس الامن تصوراتهم لهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more