"explicas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفسر
        
    • تفسرين
        
    • تشرح
        
    • تفسّر
        
    • تفسرون
        
    • تبرر
        
    • تفسّرين
        
    • توضّح
        
    • ستشرح
        
    • تُفسر
        
    • تُوضّحُ
        
    • تُفسّر
        
    • توضح
        
    • تشرحين
        
    • تفسيرك
        
    Estou preocupado contigo, Abe. Bem, como é que me explicas isto, então? Open Subtitles أنا قلق عليك ايب حسنا، كيف يمكن أن تفسر هذا ؟
    E como explicas o que te aconteceu? Open Subtitles اذن هل تستطيع ان تفسر لى ما حدث لك بالضبط
    Então como explicas o facto que ontem à noite eu ter mexido o meu dedo do pé? Não muito, mas mexeu-se. Open Subtitles اذاً كيف تفسر قيامي بتحريك إصبع قدمي الليلة الماضية, ليس كثيراً لكنها تحركت
    Como explicas o número de crianças choronas nos aviões? Open Subtitles إن كان الحمل صعب كيف تفسرين عدد الأطفال الباكين على الطائرات؟
    Não explicas bem. Eu podia ter partido o pescoço. Open Subtitles لا تشرح بشكل لائق أمكن أن أدق عنقي
    Como é que explicas a capacidade de uma pessoa se lembrar do que foi dito logo que... ..foram declarados mortos, de descrever as roupas dos médicos e os detalhes das suas gravatas? Open Subtitles كيف تفسر قابليتهم لاسترجاع ما قاله الكل حول سريرهم بعد أن يعلن أنهم ميتون،
    Como explicas que, de todos as criaturas deste planeta sejamos os únicos conscientes da nossa própria mortalidade? Open Subtitles كيف تفسر من بين كل المخلوقات على هذا الكوكب نحن فقط ندرك أننا سنموت؟
    Como é que explicas esta concepção miraculosa, foi intervenção divina? Open Subtitles شق قيصري إذاً عدى التدخل الإلهي كيف تفسر هذا المفهوم الإعجازي ؟
    Como explicas o sangue que encontrámos no carro? Open Subtitles إذاً كيف تفسر كل ذلك الدم الذي وجدناه على السيارة ؟
    E como é que explicas estas fotos onde te estás a lamentar e a chorar, enquanto fugias do apartamento dos Kwan? Open Subtitles حقاً؟ فكيف تفسر لي تلك الصور ان كنت لاتنحب أو تبكي أو تركض بعيداً من شقة الرجل الصيني
    Se ele não sabia nada, como explicas que se tenha dirigido ao checheno, e entregue a bomba termobárica? Open Subtitles كيف تفسر مشيه للرجل الشيشاني وإعطائه له القنبلة؟ لا أعرف
    Porque não explicas o que estavas a fazer aqui à noite? Open Subtitles لديه وجهة نظر صحيحه لكنها لا تفسر ما كنت تفعله هنا بالامس
    Então como explicas o pergaminho sobre venenos, encontrado no seu quarto. Open Subtitles ثم كيف تفسرين وجود الورقة المسمومة في غرفتك؟
    Sim, como explicas as caixas de fralda? Open Subtitles وكيف تفسرين وجود كل هذه الصناديق من غيارات للأطفال
    - Então, explicas ao captão. Open Subtitles هل تريد شيئا ؟ اذا سوف تشرح هذا للكابتن اجل
    Como explicas eu tocar em tudo o que tens medo e nunca ficar doente. Open Subtitles كيف تفسّر هذا: أنا ألمس كل ما تخاف لمسه ولا أمرض أبداً
    Entrar e sair do cinema é uma coisa, mas como explicas voltarem para base sem passarem pela segurança? Open Subtitles لكن كيف تفسرون عودتهم إلى القاعدة بدون المرور على الأمن؟
    Como explicas a semelhança das experiências de morte? Open Subtitles كيف تبرر التشابه في خبرات الموت؟
    Provavelmente não é um imitador. Como explicas isto? Open Subtitles وأكبر الظنّ أنّه ليس قاتلًا مقلّدًا، فكيف تفسّرين ذلك؟
    Então, como explicas que os bilhetes contenham a mesma frase obscura? Open Subtitles لذا هكذا توضّح تلك الملاحظتين، السنوات المكتوبة العشرة على حدة، هل يمكن أن تحتوي نفس العبارة الغامضة؟
    Mas explicas ao Jake se ele descobrir. Podes fazê-lo compreender? Open Subtitles و لكنك ستشرح له إن علم بذلك يمكنك أن تجعل الأمر منطقيٌ بالنسبة له؟
    Se é assim tão "ridicule," como é que explicas isto? Open Subtitles هذا سخيف إن كان ذلك سخيفاً فكيف تُفسر ..
    Por que não me explicas por que a saliva do Stanley Hemming estava na tua erva. Open Subtitles الذي لا تُوضّحُ لي الذي ستانلي تُهدّبُ اللعابَ على قدرِكِ.
    Como explicas o meu súbito interesse em música indie? Open Subtitles كيف... إذن كيف تُفسّر إهتمامي المُفاجئ بالموسيقى المُستقلّة؟
    Porque não lhe explicas isso. E ao Carl também. Open Subtitles وعليك الآن أن توضح الموضوع لها ولكارل أيضاً
    Porque não vais lá e explicas ao filho da puta. Open Subtitles لم لا تذهبين إلى هناك و تشرحين الأمر لابن الساقطة
    De que outra forma explicas as tuas fascinações mórbidas? Open Subtitles ما تفسيرك لإلهامات إبداعاتك السقيمة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more