"expliquei-lhe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شرحت
        
    • شرحتُ
        
    • وضّحت
        
    • وضّحتُ
        
    • فسرت
        
    • اوضحت
        
    E eu Expliquei-lhe a minha experiência desta forma: que eu tinha condenado uma pessoa à morte, quando fizera parte de um júri. TED لذا شرحت لها تجربتي على هذا النحو: أنني كنت قد حكمت على شخص بالموت عندما خدمت في هيئة المحلفين.
    Expliquei-lhe que a sua petição não tem efeito nesse procedimento. Open Subtitles لقد شرحت لها بأن هذه العريضة ليس لديها أى تأثير على هذه الاجراءات
    Expliquei-lhe do que as mulheres precisam e ele percebeu. Open Subtitles لقد شرحت له فقط ما تحتاج اليه النساء, وقد فهم
    Expliquei-lhe que era o seu novo assistente e que ia escondê-la num hotel até a ir visitá-la. Open Subtitles شرحتُ لها أنّي مُساعدك الجديد وأنّي أريدها أن تبقى في فندق حتى تقوم أنت بزيارتها.
    Expliquei-lhe que me tinhas vindo ver há várias semanas com um diagnóstico de linfoma e que tinhas iniciado a quimioterapia. Open Subtitles شرحتُ لها أنّكِ أتيتِ لرؤيتي قبل عدّة أسابيع بتشخيص سرطان الغدد اللمفاوية وأنّك قد بدأتِ العلاج الكيميائي
    Não. Não. Expliquei-lhe que ela estava longe, que foi para um lugar melhor. Open Subtitles كلا, وضّحت له بأنها رحلت، ذهبت لمكانٍ أفضل.
    - Como pode ver, Sr. Coho, o Dr. Simon é um homem muito ocupado. Expliquei-lhe que não poderia recebê-lo hoje. Open Subtitles وضّحتُ إليك هو لا يَكُونُ قادر على رُؤيتك اليوم.
    Eu Expliquei-lhe a minha lista e o mal entendido do papão. Open Subtitles فسرت قصة لائحتي وسوء التفاهم بشأن البعبع لـ ألبي
    Mantive a conversa simples e concisa, e basicamente Expliquei-lhe que ao não acreditar em ti, ela traiu a tua confiança e a tua família. Open Subtitles جعلتها بسيطة وموجزة ، وهادفة اوضحت لها أنها لا تثق بك وانها خانت ثقتك وثقة عائلتك
    Ela queria saber o que significava. Expliquei-lhe... Open Subtitles لقد أرادت أن تعرف ماذا تعنى و لقد شرحت لها بتفاصيل فنية
    Sra. Norcut, eu Expliquei-lhe porque fui até sua casa. Peço desculpa pela confusão. Open Subtitles لقد شرحت لك ، لماذا ذهبت إلى منزلك آسف لخلط الأمور
    Eu falei com o Fortuna, Expliquei-lhe que você é um imbecil, sorri para ele com o meu sorriso irresistível, e consegui convencê-lo a ligar para Chivilcoy e arquivarem este assunto. Open Subtitles تكلّمت مع فورتونا . شرحت له أنّك غبيّ استخدمت ابتسامتي الجذّابة
    Expliquei-lhe tudo e ele agradeceu-me a oportunidade de trabalharmos juntos. Open Subtitles شرحت له الموقف كله فشكرني على... فرصة العمل معًا
    Expliquei-lhe como tinha sido divertido matar-lhe a mãe. Open Subtitles لقد شرحت كم هو ممتع كان ذلك, كما ترى, قتل أمه.
    Expliquei-lhe que seria melhor para ele se as fotografias desaparecessem. Open Subtitles لا , لقد شرحت له للتو أنه من الأفضل له أن يمسحهم وألا يظهر غيرهم.
    Quando ele me pediu em casamento, Expliquei-lhe sobre o dormir. Open Subtitles لذا عندما تقدم لخطبتي شرحت له ما يحدث بشأن النوم
    Expliquei-lhe que ele estava stressado e precisava de tempo. Open Subtitles شرحتُ لها أنّ كان متوتراً فحسب وإحتاج لبعض الوقت خارج المدينة.
    Expliquei-lhe que sou um advogado que se magoou numa casa dele. Open Subtitles لقد شرحتُ له أنيمحامي والذي جُرحَ في ممتلكاته
    Eu Expliquei-lhe os riscos detalhadamente. Open Subtitles لقد شرحتُ تفاصيل مخاطر العمليّة الجراحيّة
    Expliquei-lhe que ela tem de espreitar para umas sementes primeiro para confirmar a firmeza do grão. Open Subtitles وضّحت بأنة يجب التأكد من القشر... لتحقق من ثبات حبات الذرة...
    Expliquei-lhe que ele denotava sintomas da peste. Open Subtitles وضّحتُ له أنه بدت عليه أعراض الطاعون
    Expliquei-lhe que já não és tu que fazes as tartes. Open Subtitles فسرت له أنها ليست فطائرك بعد الآن
    Eu Expliquei-lhe, e ela... Open Subtitles لقد اوضحت الآمر اليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more