E eu Expliquei-lhe a minha experiência desta forma: que eu tinha condenado uma pessoa à morte, quando fizera parte de um júri. | TED | لذا شرحت لها تجربتي على هذا النحو: أنني كنت قد حكمت على شخص بالموت عندما خدمت في هيئة المحلفين. |
Expliquei-lhe que a sua petição não tem efeito nesse procedimento. | Open Subtitles | لقد شرحت لها بأن هذه العريضة ليس لديها أى تأثير على هذه الاجراءات |
Expliquei-lhe do que as mulheres precisam e ele percebeu. | Open Subtitles | لقد شرحت له فقط ما تحتاج اليه النساء, وقد فهم |
Expliquei-lhe que era o seu novo assistente e que ia escondê-la num hotel até a ir visitá-la. | Open Subtitles | شرحتُ لها أنّي مُساعدك الجديد وأنّي أريدها أن تبقى في فندق حتى تقوم أنت بزيارتها. |
Expliquei-lhe que me tinhas vindo ver há várias semanas com um diagnóstico de linfoma e que tinhas iniciado a quimioterapia. | Open Subtitles | شرحتُ لها أنّكِ أتيتِ لرؤيتي قبل عدّة أسابيع بتشخيص سرطان الغدد اللمفاوية وأنّك قد بدأتِ العلاج الكيميائي |
Não. Não. Expliquei-lhe que ela estava longe, que foi para um lugar melhor. | Open Subtitles | كلا, وضّحت له بأنها رحلت، ذهبت لمكانٍ أفضل. |
- Como pode ver, Sr. Coho, o Dr. Simon é um homem muito ocupado. Expliquei-lhe que não poderia recebê-lo hoje. | Open Subtitles | وضّحتُ إليك هو لا يَكُونُ قادر على رُؤيتك اليوم. |
Eu Expliquei-lhe a minha lista e o mal entendido do papão. | Open Subtitles | فسرت قصة لائحتي وسوء التفاهم بشأن البعبع لـ ألبي |
Mantive a conversa simples e concisa, e basicamente Expliquei-lhe que ao não acreditar em ti, ela traiu a tua confiança e a tua família. | Open Subtitles | جعلتها بسيطة وموجزة ، وهادفة اوضحت لها أنها لا تثق بك وانها خانت ثقتك وثقة عائلتك |
Ela queria saber o que significava. Expliquei-lhe... | Open Subtitles | لقد أرادت أن تعرف ماذا تعنى و لقد شرحت لها بتفاصيل فنية |
Sra. Norcut, eu Expliquei-lhe porque fui até sua casa. Peço desculpa pela confusão. | Open Subtitles | لقد شرحت لك ، لماذا ذهبت إلى منزلك آسف لخلط الأمور |
Eu falei com o Fortuna, Expliquei-lhe que você é um imbecil, sorri para ele com o meu sorriso irresistível, e consegui convencê-lo a ligar para Chivilcoy e arquivarem este assunto. | Open Subtitles | تكلّمت مع فورتونا . شرحت له أنّك غبيّ استخدمت ابتسامتي الجذّابة |
Expliquei-lhe tudo e ele agradeceu-me a oportunidade de trabalharmos juntos. | Open Subtitles | شرحت له الموقف كله فشكرني على... فرصة العمل معًا |
Expliquei-lhe como tinha sido divertido matar-lhe a mãe. | Open Subtitles | لقد شرحت كم هو ممتع كان ذلك, كما ترى, قتل أمه. |
Expliquei-lhe que seria melhor para ele se as fotografias desaparecessem. | Open Subtitles | لا , لقد شرحت له للتو أنه من الأفضل له أن يمسحهم وألا يظهر غيرهم. |
Quando ele me pediu em casamento, Expliquei-lhe sobre o dormir. | Open Subtitles | لذا عندما تقدم لخطبتي شرحت له ما يحدث بشأن النوم |
Expliquei-lhe que ele estava stressado e precisava de tempo. | Open Subtitles | شرحتُ لها أنّ كان متوتراً فحسب وإحتاج لبعض الوقت خارج المدينة. |
Expliquei-lhe que sou um advogado que se magoou numa casa dele. | Open Subtitles | لقد شرحتُ له أنيمحامي والذي جُرحَ في ممتلكاته |
Eu Expliquei-lhe os riscos detalhadamente. | Open Subtitles | لقد شرحتُ تفاصيل مخاطر العمليّة الجراحيّة |
Expliquei-lhe que ela tem de espreitar para umas sementes primeiro para confirmar a firmeza do grão. | Open Subtitles | وضّحت بأنة يجب التأكد من القشر... لتحقق من ثبات حبات الذرة... |
Expliquei-lhe que ele denotava sintomas da peste. | Open Subtitles | وضّحتُ له أنه بدت عليه أعراض الطاعون |
Expliquei-lhe que já não és tu que fazes as tartes. | Open Subtitles | فسرت له أنها ليست فطائرك بعد الآن |
Eu Expliquei-lhe, e ela... | Open Subtitles | لقد اوضحت الآمر اليها |